satirical中文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列特價商品、必買資訊和推薦清單

satirical中文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦吳思遠寫的 考遍天下無敵手10,000單字:全國唯一完整收錄國內外10大英文考試的必備單字書【虛擬點讀筆版】(二版)(免費附贈「Youtor App(內含VRP虛擬點讀筆)」+名師真人講解「文法影片」) 和的 死亡賦格:西洋經典悼亡詩選都 可以從中找到所需的評價。

另外網站讽刺喜剧_百度百科也說明:中文 名: 讽刺喜剧. 外文名: satirical, comedy. 鲁迅说的“喜剧将那无价值的撕破给人看”(<再论雷峰塔的倒掉>),主要指这种喜剧。莫里哀的《伪君子》果戈理的《钦差 ...

這兩本書分別來自不求人文化 和漫遊者文化所出版 。

國立臺中教育大學 語文教育學系碩博士班 方耀乾、魏聰祺所指導 吳正芬的 臺語詩的美學研究 (2021),提出satirical中文關鍵因素是什麼,來自於臺語詩、符號美學、章法、修辭藝術、敘事美學、抒情美學、諷刺美學。

而第二篇論文國防大學 運籌管理學系 郭俊良所指導 蔡培瑛的 以長短期記憶遞歸神經網路建構繁體中文虛假訊息辨識模型 (2020),提出因為有 虛假訊息、自然語言處理、深度學習、遞歸神經網路、長短期記憶模型的重點而找出了 satirical中文的解答。

最後網站satire中文(繁體)翻譯:劍橋詞典則補充:satire 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 · satire的例句 · satire的翻譯 · 瀏覽 · 用我們的趣味配圖小測驗考考你的詞彙量.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了satirical中文,大家也想知道這些:

考遍天下無敵手10,000單字:全國唯一完整收錄國內外10大英文考試的必備單字書【虛擬點讀筆版】(二版)(免費附贈「Youtor App(內含VRP虛擬點讀筆)」+名師真人講解「文法影片」)

為了解決satirical中文的問題,作者吳思遠 這樣論述:

全台唯一! 一本書讓你 從「國中用到研究所」、從「台灣邁向全世界」! 全台唯一! 一本書完整收錄 國內外10大英文考試的10,000個單字! 一本包辦「國中會考」、「學測、指考」到「研究所考試」的單字書! 一本帶你從「全民英檢」、「高普考」邁向「托福、雅思」的單字書! 補教界名師、背單字達人吳思遠老師 將《考遍天下無敵手10,000單字》 結合「Youtor App(內含VRP虛擬點讀筆)」重磅回歸! 手機掃描QR Code, 立刻聽:母語人士的單字真人發音; 立刻看:劉婕老師的真人講解文法影片! 這一次,一定要你文法輕鬆學起來!   補教界名師吳思遠老師,藉著累積多年的教學經驗與

功力,   精選出涵蓋了國中、高中、大學到研究所,甚至是留學考試等的10,000單字!   一本書可傳給一家人,一本書就夠用一輩子!   哥哥讀完弟弟讀、媽媽背完爸爸背!   學長姊看完再送學弟妹!   ■ 全國唯一完整收錄適用國內外各大英文考試的10,000單字!   精選橫跨國中會考、大學學測與指考、四技二專統測、全民英檢GEPT、高普考、托福TOEFL、全新制多益TOEIC、雅思IELTS、劍橋博思BULATS等考試的10,000單字,無論是哪種考試,都能讓你輕鬆應付!   ■ 篩選單字與適用範圍依照級數分類,逐步征服英文單字!   10,000個單字依難易度及考試適用範圍,分為基礎

篇、進階篇、高階篇,循序漸進打好你的英文基礎。   基礎篇:適用國中會考與英檢初級。   進階篇:適用大學學測與指考、四技二專統測、英檢中級~中高級與全新制多益、高普考。   高階篇:適用托福、雅思、劍橋博思、英檢中高級~高級。   ■ 下載「Yortor App」,觀看獨家附贈補教名師劉婕專業講解的「文法影片」,背單字竟然還可以學文法!   全書單字中英文由中文配音員與專業外師錄製,可邊聽邊照KK音標及自然發音練習。另外全書隨機穿插與例句對應的劉婕老師講解的「文法影片」,手機使用「Youtor App」掃描QR碼即可觀看!背單字竟然還可以學文法,一舉數得!   本書不附CD,全書音檔使

用「Youtor App」聽取。   ■ 全書均附例句,範圍遍及生活、學術、商業及國際等各個面向!   ■ 全書標示動詞不規則變化、名詞複數變化,隨讀隨記!   ■ 全書單字詞性中文化標示、解釋與例句均條列化,好讀易記!   【使用說明】   Step 1. 依照個人考試需求,系統化學習單字   準備什麼考試,就專心看那個範圍!基礎篇適合國中會考、英檢初級的考生;進階篇適合大學學測、指考、四技二專統測、英檢中級~中高級與全新制多益、公務員考試的考生;高階篇則針對托福、雅思、劍橋博思、英檢中高級~高級的考生。   Step 2. 搭配詞組和詞類變化,全面理解單字   英文單字常有一字多

義的情況,依照難易度的不同,吳思遠老師也將不同的解釋分類到不同的程度章節,並依照該階段學習者的程度造出最實用、最好學習的例句。每個單字均補充同反義字或片語,另註記重要的動詞變化及名詞複數型變化,無論是過去式、過去完成式還是單複數,背一個字,記一群字!   Step 3.打開「Youtor App」,聽發音,看文法講解   全書單字發音由專業的外籍錄音員錄製,邊背單字邊聽正確發音,聽力、口說一起進步。並且只要例句旁邊有放文法解說的QR Code,讀者皆可掃描觀看真人講解的「文法影片」。「Youtor App」破除時空限制,不論是等公車、搭捷運,還是在圖書館、咖啡廳,隨掃隨聽、隨看,隨時學習!

  [VRP虛擬點讀筆介紹]   1.在哪裡下載「VRP虛擬點讀筆」?   讀者可以掃描書中的QR Code連結,或是於App商城搜尋「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)下載即可。   2.為什麼會有「VRP虛擬點讀筆」?   (1)以往讀者購買語言學習工具書時,為了要聽隨書附贈的音檔,總是要拿出已經很少在用的CD播放器或利用電腦,又或是轉存到手機來使用,耗時又不方便。   (2)坊間當然也有推出「點讀筆」來改善此種學習上的不方便,但是一支筆加一本書往往就要二、三千元,且各家點讀筆又不相容,CP值真的很低。   (3)後來雖然有了利用QR Code掃描下載檔案至手機來聽取音檔的

方式,但手機不僅必須要一直處在上網的狀態,且從掃描到聽取音檔的時間往往要花個5秒以上,很令人氣結。   (4)因此,我們為了同時解決讀者以上三種困擾,特別領先全球開發了「VRP虛擬點讀筆」,並獲得專利,希望這個輔助學習的工具,能讓讀者不僅不用再額外花錢,且使用率和相容性也是史上最高。   3.「VRP虛擬點讀筆」就是這麼方便!   (1)讀者只要透過書中的QR Code連結,就能立即下載「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)。(僅限iPhone和Android二種系統手機)   (2)下載完成後,可至App目錄中搜尋需要的音檔或直接掃描內頁QR Code,將音檔一次從雲端下載至手機

使用。   (3)當音檔已完成下載後,讀者只要拿出手機並開啟「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆),就能隨時掃描書中頁面的QR Code立即讀取音檔(平均1秒內)且不需要開啟上網功能。   (4)「VRP虛擬點讀筆」就像是點讀筆一樣好用,還可以調整播放速度(0.8-1.2倍速),加強聽力練習。   (5)「VRP虛擬點讀筆」比點讀筆更好用,具有定時播放、背景播放的功能,也可以自動換頁或是手動點選想要的頁數,聆聽該頁音檔。   (6)如果讀者擔心音檔下載後太佔手機空間,也可以隨時刪除音檔,下次需要使用時再下載。購買本公司書籍的讀者等於有一個雲端的CD櫃可隨時使用。   (7)詳細使用及

操作方法請見書中使用說明。   ※本書未提供光碟燒錄服務。   ※雖然我們努力做到完美,但也有可能因為手機的系統版本和「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)不相容導致無法安裝,在此必須和讀者說聲抱歉,若無法正常使用,請與本公司聯繫,由專人為您服務。  

臺語詩的美學研究

為了解決satirical中文的問題,作者吳正芬 這樣論述:

詩歌,以巧妙的詩語言、精心設計的結構形式、動人的詩意趣,為讀者開啟文學的美學視窗,是探索文學之美最精煉的文體。在文學美學的領域裡,好詩的美學特色,應能呈現文學性、藝術性,甚至凸顯語族的民族性和語言特色。因獨特的臺灣政治歷史,「臺語詩」遲至20世紀末跨入2l世紀之際才逐漸茁壯;與此同時,臺灣的政治歷史,由殖民政治步入民主政治。由於臺灣複雜的政治歷史,以現實為題材,用曾被打壓的母語語言為媒介,書寫「臺語詩」,對臺灣詩人是一大考驗。詩人卻勇於接受挑戰,創作了許多臺語詩佳作。在詩人的筆耕下,跨入21世紀以來,臺語詩在臺灣文學的花園裡,百花綻放,生意盎然。尤有甚者,臺語詩人出席國際詩人節,吟誦其臺語詩

作,獲連連掌聲,甚至獲頒多項國際文學獎。然而,有關「臺語詩美學」的專書論著,至今仍缺,本文因而定下「臺語詩的美學」為主要研究,試圖探索臺語詩的美學奧秘。符號美學家,蘇珊朗格(Susanne K. Langer),視藝術為人類情感符號形式的創作;筆者認為,詩美學的研究重點,應包括詩人創作的詩藝術和讀者閱讀所產生的審美觀感。本文以1960年以前出生的臺語詩人之詩作為主要研究。出生於1960年以前的臺語詩人,成長於臺灣被外來政權統治時期,生命與土生土長的臺灣風土民情有根深蒂固的連結,且親身經歷戒嚴解除前後的時局巨變,對臺灣複雜的政治情境有深刻體悟,反映於其詩作的詩性值得探索,故本文鎖定其詩作,聚焦其

詩寫的臺灣情境與情感,藉以探索臺語詩的創作藝術與內涵、呈現的美學特色,以及所激發的美感。本文以「臺語詩美學」為研究焦點,主要採用文本分析法(text analysis),並輔以相關文獻論述為立論、詮釋的參考與應證。研究旨在:(一)藉由探勘各方美學論述,訂定詩歌審美準則,並建構「臺語詩美學研究」的理論架構;(二)闡微詩人如何詩寫臺灣及創作臺語詩藝術;(三)藉由探勘臺語詩的美學特色與美感,弘揚臺語文學之美並明證臺語的文學性;(四)提供豐富的臺語詩美學導讀,裨益詩的鑑賞、教學、研究。研究結果顯示,臺語詩的主題和內容寬廣又豐富。臺語詩人不僅描繪美麗的風景和文化,更述說臺灣故事。透過閱讀臺語詩的審美體驗

,筆者深刻感受到臺灣詩人對土地和人民的愛與智慧,以及其詩藝術創造的美。本文雖是臺語美學的初探,已建構了「臺語詩美學」的探勘準則與研究架構,並藉以闡釋臺語詩的敘事美、抒情美、諷刺美等多樣美學呈現;尤其重要的是,明證臺語語言之美凸顯臺語詩的詩韻魅力,足見其文學性。好詩,是文學與文化的寶貴資產,是語文教學的重要教材。在臺灣進行母語復振、創興的現階段,期許本文研究結果,能彰顯臺語詩的文學之美,能提供臺語詩的鑑賞、教學和學術研究參考。

死亡賦格:西洋經典悼亡詩選

為了解決satirical中文的問題,作者 這樣論述:

  「不要站在我的墳前哭泣,我不在那裡,我沒有沉睡。我是千縷微風吹,是輕輕的飄雪,是柔柔的落雨,是成畦的吐穗。」(弗萊)   「親親,當我死去,哀傷的歌曲不必,蒔植玫瑰無須,絲柏遮蔭多餘……」(克莉斯緹娜.羅塞蒂)   「月光照耀她來入夢,我美麗的安娜貝爾麗;星辰升起如她雙瞳,我美麗的安娜貝爾麗;於是我在夜潮裡躺在我的新娘我此生的摯愛在她的墳山在海邊——在她的墓裡在潮畔。」(愛倫坡)   「他曾是我的南北東西,╱他是週一到週五,他是週六和歇息,╱他是我的月,我的夜,我的話,我的歌,╱以為愛情會地老天荒,是我錯了。」(W.H.奧登)   面對逝去,詩歌應答著我們無盡的

失落與追憶,   悲傷得以獲得撫慰,剎那成為永恆   首次全面譯介的西洋悼亡詩選輯   中英對照賞析 + 延伸影音聆賞   每一首詩,都是一則生命的故事   死亡,是生命交響樂譜上的休止符,是樂曲中最令人低迴的片段,但演奏者每每視而不見。死不是死者的不幸,而是生者的不幸。除了哀傷、失落,面對死亡的巨大陰影,我們想要回憶過去和思考存在的意義,往往注定失敗……   在西方文學歷來的悼亡詩與輓歌作品中,詩人帶領我們沉思生死,與逝者一起前行向臨界。 本書特色   1.首次全面譯介西洋悼亡詩   貫穿兩千年文學史,橫跨英國、美國、歐洲、墨西哥,集合名家與桂冠詩人、吟誦詩人、反戰詩人作品選輯。

  2.跨界流傳與影音閱讀   跨越語言文化傳頌的名曲、舞台劇、電影改編源頭,作品賞析之外,提供延伸影音資訊,體會朗讀唱誦的音韻效果。   3.讀詩,也讀生命的故事   由各首詩作的創作緣由、背景故事、與後續影響,折射出人情世故、社會情境、文學潮流等豐富意涵。   4.西洋生死觀與悲悼傳統   認識西洋文化鮮明的死亡符號與象徵,一覽源自希臘神話與基督信仰的生死觀。 名人推薦   單德興(中央研究院歐美研究所特聘研究員)  專文推薦   高天恩(中華民國筆會會長)、陳義芝(詩人)  推薦

以長短期記憶遞歸神經網路建構繁體中文虛假訊息辨識模型

為了解決satirical中文的問題,作者蔡培瑛 這樣論述:

網際網路的傳播性和開放性使訊息的真實性有所顧慮,進而造成許多社會負面的影響,隨著近年來網路上訊息量大增,以往利用人工查核的方法已無法負荷,使得借助電腦科學方式來快速地協助辨識已成為趨勢。本研究針對網路媒體的文本內容進行分析,研究對象為國內查核平台-「台灣事實查核中心」、「Cofacts真的假的」及網路新聞媒體-《中央通訊社》、《ET today新聞雲》等四個以繁體中文為主的資料集。透過文字探勘對訊息的原文內容進行分析,並分為真、假兩個類別,運用深度學習中的長短期記憶遞歸神經網路(Long Short-Term Memory, LSTM)來建立模型。實驗過程設計以超參數組合(Hyper-par

ameter Portfolio)進行模型優化,最後利用混淆矩陣(Confusion Matrix)對預測各實驗結果進行模型評估與比較分析。研究結果發現,當以單一資料源進行訓練時,具官方性質平台的語料庫所建構的預測模型優於網路社群平台的語料庫。而當合併所有資料集進行建模時,模型表現則與單一社群平台資料集建模的結果相近,顯示當以更多元來源及大數據進行訓練時,深度學習模型的表現將較為穩固。此外模型優化的階段,利用Sigmoid激活函數結合Adagrad或Adam優化器的預測準確性最佳。本研究成果除可作為未來建立自動化虛假訊息分類器的參考,更可以進一步應用於協助遏止虛假訊息的散佈。