blond英文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列特價商品、必買資訊和推薦清單

blond英文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris寫的 【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南 和林佳紋的 Matilda解讀攻略都 可以從中找到所需的評價。

另外網站Legally blonde vs. 金法尤物 - 莫平的英文私塾也說明:中文部分, 當然是因為"金法尤物" 音同"金髮尤物", 那英文部分的音義雙關在哪裡呢? 要知道legally blonde 並不是正確的英語搭配語(collocation), 而是在 ...

這兩本書分別來自經濟新潮社 和三民所出版 。

中信金融管理學院 金融管理研究所 劉莉玲老師所指導 肖瀟的 紋繡消費者認知吸引力與自信關係之研究 (2021),提出blond英文關鍵因素是什麼,來自於紋繡、認知吸引力、整體自自信、品牌知識。

而第二篇論文國立暨南國際大學 東南亞學系 龔宜君所指導 釋善香的 從「寺田」到「服務」:當代越南順化佛寺的經濟轉型 (2020),提出因為有 越南、順化佛寺、佛寺經濟、經濟轉型、儀式服務的重點而找出了 blond英文的解答。

最後網站英語學習:英式英語與美式英語在拼寫上的區別 - 壹讀則補充:如: axe/ax( 斧), blonde/blond(亞麻色的)等。 6) 英國英語用-eable、-ement, 美國英語用-able、-ment。如likeable/likable ( 討人喜歡的), ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了blond英文,大家也想知道這些:

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南

為了解決blond英文的問題,作者約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris 這樣論述:

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】 《英文寫作的魅力》(Style)+《英文的奧妙》(Between You & Me)+《清晰簡明的英文寫作指南》(Dreyer’s English) 《英文寫作的魅力:十大經典準則,人人都能寫出清晰又優雅的文章》(Style: The Basics of Clarity and Grace, Fifth edition)   ★文字工作者必備案頭書   ★各大專院校指定參考書目 ★十年暢銷經典,英文寫作第一本入門書       英文寫作泰斗淬礪語言精華,助你改善日常溝通、學術與商業寫作,以及個人創作!     本書是每一位想把英文

學好的人最佳的指導手冊。這本精要、高可讀性的指南,能讓你在很短時間內就寫出好英文。不論你正在修大一作文,或是要考多益、托福、全民英檢,寫報告或論文,你會發現這本小書非常引人入勝,是提升英文寫作能力不可或缺的教材。   書中涵蓋寫作的核心原則,可幫助你將寫作當成探索思考的一種方式。作者約瑟夫.威廉斯(Joseph M. Williams)為芝加哥大學著名教授,其一生心血都投注在英文語法與修辭,他的書寫能讓你彷彿進入討論寫作的對話,並且教導你能夠清晰寫作--充滿優雅和個人風格。   【清晰寫作的十大原則】   一、 在句子開頭,用簡短、具體的主詞指出你文章中的主角。   二、 使用明確的動詞

表示句中最重要的動作。   三、 快速寫出主要動詞:   ・避免冗長的前導片語和子句   ・避免中斷主詞-動詞的連結   四、在句子一開頭用讀者熟悉的資訊。   五、把新的、複雜的資訊單元放在句尾。   六、開頭的句子形成具有一致主題/主詞的段落。   七、要簡潔:   ・刪除意思明顯的無意義和重複的字   ・把一個片語的意思濃縮為一或兩個字   ・盡量使用肯定句,少用否定句   八、控制長句:   ・附屬子句之後不要再連接一個以上的附屬子句   ・用概括性、統合性,以及自由修飾語延長句子   ・用對等結構延長句子,內容由簡短單位寫到較長單位   九、使用平行結構創造平衡及優雅感。   十、最

重要的是,寫給別人你想要別人寫給你看的文章。 |本書特色|   1. 英文寫作第一本入門書,經典不過時。   2. 簡單步驟,讓你的文字更容易讓讀者明白。   3. 富含寫作指導與想法,有助於學術與商業寫作,以及個人日常溝通(包括書信寫作)或文字創作。   4. 各大專院校指定參考書目 |名人推薦|   王星威(忠欣股份有限公司總經理,多益測驗台灣區代表)   李奇(高中英文補教名師)   黃玟君(台灣科技大學應用外語系副教授)   劉美君(香港城市大學翻譯及語言學系系主任) |全球讀者好評|   1.書中會比較兩個相同的段落,但是用不同寫法,來凸顯差異。   2. 寫作的

話,身為學生,報告作業或是寫論文,我推薦Joseph M. Williams的那本《英文寫作的魅力》(Style)。當然間接地也買了很多書,不過這本是最推薦的。   3.為了寫出便於理解的文章,應該用一個活生生的角色當主語,用它的最重要的動作當謂語。也就是說,這些問題可能不是翻譯的問題,而是那些英文的原作者的問題。比如The decline in his income has led to a change in his lifestyle這句話,按照Williams的觀點,就應該改寫成:he changed his lifestyle because his income declined

.   4. 我買過一些寫作書,但是買了之後都沒看,因為看不下去,一個原則接一個原則,總覺得零零碎碎的。Williams的寫法就不太一樣,看得到一個作者在講話、在授課,而且前後呼應。尤其是一些句法的分析非常有用。有時候段落不易理解,不是單一句子的問題,而是訊息排列的問題。他不只告訴你怎麼寫比較清楚,還會詳細解釋,讓你真的感受到為何如此。 ****** 《英文的奧妙:從拼字、文法、標點符號到髒話,《紐約客》資深編輯的字海探險》(Between You & Me: Confessions of a Comma Queen)   ★美國亞馬遜網站、《紐約時報》暢銷書榜語言類NO.1 ★從

拼字到文法、從挑錯到潤稿, 《紐約客》(New Yorker)文字編輯(copy editor)超過四十年的現身說法, 讓人體會英文的奧妙 ★本書絕非一般的語言學習書, 而是讓人重新發現英文美好的有趣書籍   英文,原來這麼有意思! 超過四十年經驗的文字編輯現身說法, 從拼字、標點符號、文法, 讓人重新體會英文的奧妙。      或許你聽過文字編輯這個職稱,他們受聘於期刊出版社,主要任務是讓即將出刊的稿件符合期刊風格,並修正文法與拼字的錯誤。   文字編輯的工作做得好,並不會有人察覺。然而一旦犯錯,就會格外引人注目。因此,精確掌握拼字、文法,並且與時俱進,是文字編輯必備的基本能力。   作者瑪

莉‧諾里斯(Mary Norris)在《紐約客》擔任文字編輯超過四十年,傳承並維持該雜誌遠近馳名的高水準英語修辭功力。   本書中,作者以輕鬆的筆調,完整傳授給讀者最常見、最讓人困惑的文法問題。包括標點符號、各類詞性用法、物件的性別語言等,讓人看見文字編輯與文字搏鬥的熱忱,又有實用的建議。     作者以生動有趣的描述,呈現英文最常見的疑難雜症,包括拼字、標點和語法,像是「逗號斷層」(comma fault,以逗號而非句號來區隔完整句子)、孤懸分詞(dangling participle)、「who」和「whom」、「that」和「which」、複合詞、中性用詞等等,同時清楚說明如何加以因應。

  作者在TED(https://bit.ly/3bdQ7Yb)演講中指出,文字編輯的存在,是為了讓作者「看起來很完美」。文字編輯對於文章吹毛求疵,是為了榮耀作者。   本書中,作者從不放肆批評,也沒有易碎玻璃心,反而像是一位詼諧又睿智的朋友,分享潤稿過程的點點滴滴。   即使身處電腦自動校正和拼字檢查的時代,熱愛語言的她依舊謙虛自省、與時俱進,帶領我們踏上一段段文字的饗宴。說故事之餘,順便傳達何謂合宜的英文,以及英文寫作之道。 ★本書為《逗點女王的告白:從拼字、標點符號、文法到髒話……英文,原來這麼有意思!》改版★   |專業推薦| ►作者把她擔任編輯的一些趣聞軼事,處理標點、拼字、性別、

複合詞、who和whom的用法,that和which之區別的經驗和理由,勾串成這本回憶錄。筆觸風趣,時見珠璣。讀者聽她娓娓道來,可以了解一家出版社裡的編輯會為了一個逗點,一個連字號,一個用字,開會辯論的敬業精神。 一般讀者可從趣味橫生的小故事中吸取一些英文知識,專家學者則可從作者旁徵博引的材料中得到不少啟發。 特別值得一提的是,坊間許多翻譯本讀起來常卡卡的,讓人難以卒睹。本書譯筆和原著一樣風趣、流暢,還時有神來之筆,讓人讀來輕鬆無礙。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►如果你本身對英語這個語言著迷,或者出身於英語相關科系,或者本身即從事文字編輯相關工作,甚或正在學習英文文法、但厭倦硬梆梆的文

法書,則這本書除了會讓你對英文文法有更深的了解,也會打破你對英文文法的既定看法! ——黃玟君|台灣科技大學應用外語系副教授 ►本書絕不是坊間沉悶的文法書,而是資深編輯的精采回憶錄,除了大量實例清楚點出文法要點,更從她與名作家「交手」的經驗,一路談到對鉛筆的迷戀,知性與感性兼具。 ——林步昇|《英文的奧妙》譯者 ►諾里斯的性感笑聲勾起人們憶起那些年玩到很晚、瘋狂飲酒的記憶……她就像天底下的阿姨一樣,會在感恩節當天把你拉到一邊、偷偷在你耳邊說:「有時不守規矩也無妨。」 ——莎拉.萊爾(Sarah Lyall)|《紐約時報》記者 ►這本書太爆笑……讓我深深為之傾倒。 ——派翠西亞.歐康諾(Pa

tricia O’Conner)|《I Me傻傻分不清》作者、《紐約時報》書評版編輯 ►本書充滿機鋒與幽默,透露作者真性情,並以輕鬆口吻闡述文法要點。 ——伊恩.費雷澤(Ian Frazier)|作家 ►瑪莉・諾里斯以她堅韌的性情、清晰的視野與圓潤的智慧,幫助讀者克服英文句子帶來的困惑、陷阱和恐懼。 ——亞當・高普尼克(Adam Gopnik)|作家 ►瑪莉・諾里斯是十足淘氣的文法怪咖,這本書實在好笑得令人咋舌。 ——瑪麗蓮・強生(Marilyn Johnson)|作家 ►講文法的書讀起來竟然這麼有趣,現在就翻開好好品味吧。 ——蓋瑞森・凱勒(Garrison Keillor)|作家

►瑪莉・諾里斯是文字診斷師,任何問題我都得再三向她請教。 ——約翰・麥克菲(John McPhee)|作家 ►諾里斯不是老古板的文法大師,也不是自以為是的標點達人,而是娓娓道來一段溫暖、動人又有趣的成長故事。 ——蘿貝卡・米德(Rebecca Mead)|作家 ******  《清晰簡明的英文寫作指南:從正確用詞到刪除贅字,藍燈書屋文稿總監幫助你提升寫作力》(Dreyer’s English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style)   《紐約時報》暢銷書、美國亞馬遜網站最佳文法參考書之一, 超過1700位讀者4.7顆星好評推薦!

  繼《英文寫作風格的要素》(The Elements of Style)之後, 最實用的英文寫作指南。   藍燈書屋(Random House)文稿總監匯聚三十年編輯經驗, 集結用字精確、標點精準、詞句精練的智慧結晶, 充滿有用建議與有趣知識, 幫助你說個符合邏輯的好故事,提升寫作力!   許多人把1919年出版《英文寫作風格的要素》當成寫作經典,不過,一百年之後,藍燈書屋文稿總監班傑明‧卓瑞爾(Benjamin Dreyer)寫的這本書,從編輯的觀點建議讀者如何寫出用字精準、邏輯通順、脈絡清晰又有個人風格的文章,堪稱是21世紀必讀的寫作指南。   卓瑞爾在全球知名的藍燈書屋擔任審稿的工作近

三十年,為藍燈書屋建立審稿的高標準,他曾經是普立茲得獎作家麥可.謝朋(Michael Chabon)、伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)等人的文字編輯。本書是他萃取編輯心得而成的寫作建議,重點包括:   1.用字精確  ●什麼情況下,最好避免使用阿拉伯數字?  ●如何區分 that 和 which、who和 whom、lay 和 lie?  ●從人名、地名到專有名詞,如何避開容易混淆的錯別字?   2.標點精準  ●加在and、or或but之前序列逗號該怎麼用才對?  ●e-mail還是email?從消失的連字號看標點符號如何與時俱進  ●如何正確使用逗號、句號、冒號、撇號

、分號、引號、圓括號和連字號?   3.詞句精煉  ●符合邏輯的好故事有哪些基本要素?  ●為什麼聳肩不要寫成 shrug one’s shoulders?  ●如何避免使用very(非常)、rather(相當)、really(很)和in fact(實際上)之類的贅字?   卓瑞爾以他豐富的審稿糾錯經驗提醒我們,好看的文章必須說個好故事,也要符合邏輯,例如檢查數字有沒有缺漏、引用的語錄一定要核實、筆下人物的年齡必須與時俱增,即使是虛構的小說也是如此。   本書有著專業文稿編輯滿滿的叮嚀、有用的智慧和有趣的小知識,對於想提升英文寫作力的讀者,絕對是不可多得的瑰寶;對於平時就在花時間編輯、潤飾他人

文章的讀者,則是必備的工具書。最棒的是,對於單純熱愛語言的讀者,本書帶來無與倫比的享受。   |各界推薦| ►出版從業人員從老闆到編輯、校對都應該人手一本,向作者學習對於文字的執著與敬業精神。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►本書絕非死氣沉沉的文法手冊,而是初中高階英文使用者都能挖掘的寶庫,但得小心別在裡頭迷路了才好(無誤)。 ——林步昇|《清晰簡明的英文寫作指南》譯者 ►擲地有聲,任何作家只要親炙卓瑞爾對於文句的極佳敏銳度,絕對能替自己的寫作打一記強心針。 ——喬治.桑德斯(George Saunders)|《林肯在中陰》作者   ►本書讀來大快人心,勢必會成為英文實用的經典之作。 —

—伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)|作家,以《生活是頭安靜的獸》獲得2009年普立茲小說獎   ►可以跟《英文寫作風格的要素》這本英文寫作指南道別了。假如喬叟(Geoffrey Chaucer)詩作是中古英文的典範,班傑明.卓瑞爾這本妙語連珠、精采洗練的指南,便是當代英文寫作的楷模。點出只要作者簡潔又具信念地展現創造力,約定俗成的規則就不應來攪局,才能拓展、深化文學這門技藝。 ——約翰.密辰(Jon Meacham)|2009年普立茲傳記奬得主   ►在當前文法與語意紊亂無比的黑暗時代,班傑明.卓瑞爾的這本書不僅予人寶貴又務實的寫作建議,他對於英文的熱愛與對編輯的熱情,也

讓閱讀本書成了一種享受。 ——伊黎.華德曼(Ayelet Waldman)與麥可.謝朋(Michael Chabon)|知名小說家夫婦   ►班傑明.卓瑞爾所寫的這本書坦率精采,宛如奧斯卡.王爾德(Oscar Wilde),卻不只文采飛揚還懂得提點,或像E.B.懷特(Elwyn Brooks "E. B." White)與諾維.考沃(Noel Coward),卻從小就重視文字的清晰。凡是文字工作者,都應該在電腦邊擺上一本參考,最好床頭也擺一本當睡前消遣。 ——艾米.布魯姆(Amy Bloom)|知名短篇小說家   ►本書是任何語言愛好者所必備,字字句句都如卓瑞爾本人般機智又風趣,既讓你不自覺嘴

角上揚,也讓你更加聰明。 ——萊爾.拉維特(Lyle Lovett)|知名創作型歌手暨演員   ►卓瑞爾書如其人,既能讓讀者減緩焦慮又能學到東西。本書從頭到尾都沒有像其他無數文體指南般說教,反而令讀者為之一振、受到感召,願意提升文字溝通的清晰度與熱情。我要買來分送親朋好友。 ——布萊恩.考波曼(Brian Koppelman)|影集《金融戰爭》(Billions)節目統籌    

blond英文進入發燒排行的影片

#Tess好忙 #Ruby老師好溫柔 #每週三堅持盧英文
Ruby盧春如粉絲專頁➡️https://www.facebook.com/loverubylu/
大牌黨IG追新鮮➡️https://reurl.cc/W422Qy
Ruby老師服裝協力MARICA➡️https://reurl.cc/W4lA79

❤️挪威丹麥的舞蹈流行音樂小組水叮噹Aqua的創作歌曲,1997年5月發行,帶有童稚氣息的獨特甜美聲線同時也頗具張力和韌性,不僅成為水叮噹的註冊商標,更在國際樂壇上引領卡通女聲的火熱風潮

❤️Ruby老師親自直翻Barbie Girl歌詞英翻中整版練起來
Hiya, Barbie嗨 芭比
Hi, Ken! 嗨,肯!
You want to go for a ride? 你想去騎一個嗎?
Sure, Ken好哇 肯
Jump in跳進來

I'm a Barbie girl in a Barbie world我是芭比娃娃 在芭比世界
Life in plastic, it's fantastic以塑料活著,非常的棒
You can brush my hair, undress me everywhere
以塑料活著,非常的棒,你可以梳我的髮,脫我衣服到處
Imagination, life is your creation
想像力,人生是你的創造,來吧芭比,我們去派對!
Come on, Barbie, let's go party!

I'm a blond bimbo girl in a fantasy world我是金髮大波女在幻想世界
Dress me up, make it tight, I'm your dolly打扮我,弄很緊,我是你的娃娃
You're my doll, rock'n'roll, feel the glamour in pink你是我娃娃,搖滾樂,感受粉紅魅力
Kiss me here, touch me there, hanky panky 吻我這,摸我那,手手亂來
You can touch你可以摸
You can play你可以玩
If you say "I'm always yours" 如果您說“我永遠是您的”

I'm a Barbie girl in a Barbie world我是芭比娃娃 在芭比世界
Life in plastic, it's fantastic以塑料活著,非常的棒
You can brush my hair, undress me everywhere你可以梳我的髮,脫我衣服到處
Imagination, life is your creation想像力,人生是你的創造

Come on, Barbie, let's go party! (ah ah ah yeah)
Come on, Barbie, let's go party! (ooh oh, ooh oh)
Come on, Barbie, let's go party! (ah ah ah yeah)
Come on, Barbie, let's go party! (ooh oh, ooh oh)
來吧芭比,我們去派對!(啊啊啊是)
來吧芭比,我們去派對! (烏歐烏歐)
來吧芭比,我們去派對! (啊啊啊是)
來吧芭比,我們去派對! (烏歐烏歐)

❤️每週三晚上鎖定#大牌黨BigPartyWorld
#盧英文 Ruby's English Class
#Ruby盧春如 #九官鳥家族和你一起笑開懷
#跟我一起 #宅在家 #StayHome and learn

紋繡消費者認知吸引力與自信關係之研究

為了解決blond英文的問題,作者肖瀟 這樣論述:

紋繡是一門創造刺青美的藝術,刺青是在皮膚上進行創傷性著色,通過專業器械將天然色素植入皮膚內繪出自然的毛髮紋路,呈現出自然毛流與色澤達到掩蓋瑕疵、修飾美化的作用;此時紋繡美容師可以根據醫學、美學知識與專業技能,在乾淨安全環境下替每張面容設計出具有個人特色與需求的面貌。本研究目的在於幫助紋繡人員了解,透過品牌,紋繡客戶在接受紋繡後感到自我具有吸引力,進而對影響購買美容相關產品或服務選擇是具有重要影響力的。本研究採用問卷調查法方式,問卷發放時間自110年11月中旬至111年1月底止,地點分布於台北、台中、高雄及宜蘭等都會區內,總發放問卷數500份,扣除未回收問卷231份及無效問卷 30份,有效回收

樣本共計239份。研究結果顯示,發現紋繡消費者認知吸引力正向影響消費者整體自自信,以及品牌知識對於消費者認知吸引力對消費者自自信之正向影響具有干擾效果。本研究建議業者應該更加強品牌專業知識,除了凸顯品牌專業信賴效果外,更讓消費者對紋繡的疑慮降低,畢竟許多台灣消費者對於侵入性與否的紋繡行為還存在懷疑而產生是否接受紋繡的行為。本研究建議紋繡業者除了專業技術的精進外,最主要還要提升品牌知名度,才得以凸顯品牌專業度與信賴感。

Matilda解讀攻略

為了解決blond英文的問題,作者林佳紋 這樣論述:

  英文騎士團長戴逸群與英文小說中毒團隊一同打造英文小說的「閱讀素養課程」     「解」開文本迷津、「讀」出深度思考力、「攻」克英文小說的完全攻「略」!★由小說延伸活動,從讀到寫逐步搭建鷹架,長篇閱讀SO EASY!★單字學習、閱讀理解、批判思考輕鬆GET!★整合資訊、獨立思考、解決問題,素養力UP!     本書根據原文小說Matilda設計,共計十八週學習活動的解讀攻略,內容包含單字學習、閱讀理解、批判思考及創意解讀活動。其中創意解讀活動更是結合時下最流行的社群網站、食譜、書評等生活化題材,讓學生讀出深度思考力與表達力,學習以英文為工具從不同角度解決問題,培養接軌

國際的素養力。藍思分級:840議題:性別教育、人權教育、家庭教育、閱讀素養   各界聯合推薦     車畇庭 三民/東大英文教材主編   宋怡慧 作家/新北市立丹鳳高中圖書館主任   吳佳真 大直高中英文教師   吳敏蘭 凱斯教育機構執行長   李海碩 葳格國際學校國際語言中心處長   李貞慧 後勁國中英文教師   李偉綾 台中家商應用英語科主任   許雅寧 《教出雙語力》作者、前哥倫比亞大學兼任助理教授   許榮哲 華語首席故事教練   蔡欣純 臺東大學英美語文學系 副教授   蔡如眉 豐原高商英文教師   蔡

宜珊 技高英文科種子教師   蔡淇華 惠文高中英文教師   廖俞雲 高雄市政府教育局課程督學   鄭博仁 大灣高中英文教師   羅俊宏 鳳山高中英文教師   英文易開罐Michael   正能量YouTuber JR Lee   知名英語教育YouTuber Chen Lily

從「寺田」到「服務」:當代越南順化佛寺的經濟轉型

為了解決blond英文的問題,作者釋善香 這樣論述:

順化(Huế)位於越南(Việt Nam)中部,過去是阮氏政權(十六世紀-1945年)的所在地,除了富有故宮、皇陵等世界遺產之外,佛教信仰和佛寺建築也是順化名聞內外的精神與物質遺產。據統計,順化的佛教徒佔全省人口的60%,約有1847位僧尼,516間佛教道場,含國寺、官寺、祖庭、私人寺、村寺、匡會、精舍與浄室等八種類型,其中前面四種有僧眾(含尼眾)居住數量為多。那麼,順化佛寺的物質基礎如何形成?在歷史演變中,從形成與發展,歷經衰退,走到今日的興盛時期,佛教徒如何維持與發展佛寺宗教生活與信仰活動?僧眾在寺內的日常精神與物質生活,包括宗教活動、清規、管理制度等為何?佛寺的物質基礎,即僧尼經濟生活

的維持與發展為何?這都是本論文所要探討與釐清的主要內容。在進行探討與釐清的過程中發現:當前的順化佛教結構,從譜系、戒律、清規或管理制度到經濟選擇等範疇,均出自於中國大乘佛教的臨濟與曹洞二大宗。並且筆者發現,自改革開放後,政府引進市場經濟模式,佛寺經濟選擇從早期靠寺田耕作或工廠生產等體力勞動形式,到今日已轉型成仰賴佛教祈禱儀式服務的情緒勞動形式,而祈禱儀式又成為宗教市場上的一種商品。為了爭取市場競爭的優勢以及個人的經濟效益,部分年輕僧眾開始投入大量時間在祈禱儀式的技藝訓練,並將各種巫術成分加進去,使佛教祈禱儀式日益走向商品化/巫術化。追究其因,卻與社會變遷,人們面對社會風險的因應方式存在極大的關

聯。其中越南人追隨風潮與炫富的行為已造成佛寺經濟生活與政治變遷的原因之一。另外,佛寺在提供因應社會風險方式的過程中,已將僧眾從出世走到入世,從導師身份走向服務身份;信徒對佛教的信仰行為也走向祈禱化等。由於受到經濟轉型的影響,部分年輕僧眾在面對世俗生活時已被異化,出現追求物質及享受生活的現象,導致僧團走向分裂,政教關係中人際關係走向複雜化等消極結果。不過,本研究也發現,雖然經濟轉型會給佛教帶來很多負面的影響,但因祈禱儀式是養活佛寺的田地;是佛教傳播的工具;是順化重要的文化遺產等原因,因此順化佛教的領導階層不能限制/禁止佛教祈禱儀式的發展。