烏克蘭女人的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列特價商品、必買資訊和推薦清單

烏克蘭女人的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦SlimaneKader寫的 海海人生:我在豪華郵輪工作的日子 和琳恩‧卡波布安奈特‧斐瑞斯的 行李箱男孩3:夜鶯之死都 可以從中找到所需的評價。

另外網站世界上有两种女人,一种是“乌克兰女人”,另一种叫别的女人!也說明:世界上有两种女人,一种是“乌克兰女人”,另一种叫别的女人! 游必有方O. 11月17日 00:08 ...

這兩本書分別來自時報出版 和馬可孛羅所出版 。

國防大學政治作戰學院 政治研究所 沈明室所指導 林疋愔的 民主革命與符號建構-以突尼西亞與埃及茉莉花革命為例 (2011),提出烏克蘭女人關鍵因素是什麼,來自於茉莉花革命、非暴力革命、符號學、圖像符號、新媒體。

而第二篇論文中國文化大學 俄國語文學系 李細梅、丘榴霞所指導 陳裕光的 隱喻理論和俄羅斯政治話語中的隱喻化特性 (2010),提出因為有 隱喻、政治話語、詞彙邏輯、符號學、認知理論、概念、框架、插槽的重點而找出了 烏克蘭女人的解答。

最後網站烏克蘭美女,願意嫁給中國男人嗎 - 好問答網則補充:第二點,中國男人給烏克蘭女人的印象非常好,顧家又溫柔,成熟又有責任感。相比國外男性的放縱和浮誇,也會給她們安全感和不一樣的感覺,並且牢牢地吸引 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了烏克蘭女人,大家也想知道這些:

海海人生:我在豪華郵輪工作的日子

為了解決烏克蘭女人的問題,作者SlimaneKader 這樣論述:

以為在豪華郵輪工作就像上了鐵達尼號, 吃好穿好,還有機會邂逅富家女? 呷賽啦!現實是忙到連上甲板看天空的時間都沒有!   如果整艘度假郵輪是一座美麗森林,   那我就是裡面最賽的狗屎小精靈!!!   打掃泳池清出衛生棉條不說?青蛙到底是哪來的?!要做餅乾就做好做滿,但一次竟然要做出兩萬五千片!?被叫去打蟑螂都要戴防毒面具?原來我是負責殲滅幾千隻蟑螂的屠夫!原以為搖身一變成了船上當紅狗狗表演秀的馴狗師助理,從此一帆風順,沒想到卻是一場大災難的開始!    某個早晨,「偶」心血來潮決定去應徵遊輪工作,他從未離開過自己居住的巴黎郊區,滿心期待就此展開一段美妙之旅,卻沒想到才剛看到陽光

和海洋,立刻就「下放」到了船艙底層,開始夜以繼日工作,看盡豪華遊輪底層員工不見天日的悲慘生活。   ▂▂八千位乘客雖然「同在一艘船」上,命運竟然天差地別▂▂   「上面」的世界是度假天堂,招待了六千位腳踩布希鞋的美國胖子,一切都很美好,輕鬆愜意;   而「下面」的世界則是奴工地獄,兩千名各國勞工苦幹個沒停,日復一日在海上工作,卻諷刺地看不到海!只等著合約到期、現金到手的那天……   一段笑中帶淚(其實是只能苦笑,淚水都往肚裡吞)、感人肺腑(郵輪到底怎麼會有這麼多讓人想吐的工作)的加勒比海奮鬥記!(才怪!我這個萬能工具人到底什麼時候才能下船~~~~?)   作者斯里曼‧卡達表述自己在歐洲最

大豪華郵輪打工的經驗,以輕鬆幽默的筆調,描述歷劫歸來的恐怖工作生活。書中垃圾話大噴發,忠實刻畫在海上討生活小人物的心酸無奈,揭露現代觀光產業中被完美的資本主義運作所掩蓋的海上奴工生活真相。 好評推薦   作家、《做工的人》作者|林立青  專序推介、文字工作者|阿潑  好評推薦!   法國《GQ》、《Elle》雜誌、《新觀察家》、《快訊》週刊等各大媒體齊聲讚譽!   獲法國勞動部頒發2016年企業與勞工文學獎、海洋學院文學獎章   「從一般郵輪遊記完全相反的一面寫出,像極了一個歷劫歸來的水手在酒吧對你說起長篇故事,每一篇都屬於真實,卻每一篇令人發笑。」──作家、《做工的人》作者|林立青|專

序推介   「以一種既觸動人心又惹人發笑的方式,帶我們發現今天的遊輪觀光和大眾旅遊事業的『底層』內幕。」──法國哲學家|伊夫.米修|Yves Michaud|專序推介   「無與倫比的作家,善用街頭黑話、妙語如珠,從他的第一本小說,就開始期待他。這本新作《海海人生》更是令人激動不已的紀實小說。」──《GQ》雜誌   「這是一本社會學式的調查研究,也是一本學習成長的小說,是幾乎如勞改般的回憶錄,也是一本寓言。給那些內心憂鬱、在勞苦工作中消沉的讀者,一個幽默的浮標。」──《Elle》雜誌   「我們不懂他從哪裡找出的時間、力氣和幽默來寫他的書,並以這種多重色彩的語言發出重鳴,就像在困境裡一

陣陣悲慘的槍響。然而他寫作的成果卻同時引人入勝、恐怖駭人,又讓讀者不禁捧腹發笑。歡迎來到船上。」──《新觀察家》週刊|Le Nouvel Observateur   「小說中沒有一點悲慘的抱怨,反而處處是放肆粗俗的生猛活力和幽默,作者使用的語言具有『濃厚強健的生命力,豐富的隱喻既有表現力又滑稽風趣』,一如哲學家伊夫•米修在序言中所讚賞的。」──《快訊》 週刊|L'Express

烏克蘭女人進入發燒排行的影片

【Instagram】https://www.instagram.com/tengumedia/

【Facebook】https://www.facebook.com/tengumedia/

--------------------------

【其他影片】

MMA編年史!終結「李小龍是MMA之父」的謊言!
https://youtu.be/Z0_bKsKjxaw

「影子政府」的一切真相! 特朗普說的「深層勢力」(Deep State) 是怎樣的一種存在?
https://youtu.be/3OUZr7O4Wlo

俄羅斯的「元朝」:金帳汗國!
https://youtu.be/s9KOfj13Ifo

政府怎樣給你洗腦:宗教、儒家、民主、選舉、民族、文化...
https://youtu.be/YBlAQolV3uE

2000年中國史濃縮版!(從秦帝國到中華人民共和國)
https://youtu.be/m0YmdLPDSxQ

俄國送給中國的那些領土
https://youtu.be/l-TsEWfQ4w0

被掩藏的歷史:共產黨與共濟會的關係!(全揭露)
https://youtu.be/Xqu2TgknAgw

全面分析李小龍的真實格鬥能力!
https://youtu.be/gHgQeI5yYAo

👺 天狗回答10個觀眾問題 | 關於習近平、羅斯柴爾德、共產主義、為什麼戴面具等等...
https://youtu.be/s9jYXTYAKm4

冷兵器時代地球最強武力!史上最大帝國的殞落
https://youtu.be/c_2kLw-vlTY

中國功夫 VS. 外國流派 比武戰績全記錄!
https://youtu.be/qJAINBye0vM

徹底終結「元朝清朝是不是中國」!
https://youtu.be/74Fj0ZBUPx4

8個毛骨悚然真實撞鬼事件!(2020鬼節特別篇)
https://youtu.be/wsBZfN3GNt4

普通話擴張史 | 簡體字VS.繁體字 | 廢除漢字 | 消滅廣東話、上海話
https://youtu.be/ZocBCn0HZcw

彈丸爆男!蒙古共產黨總部的淪陷!
https://youtu.be/HU9c-lJXlLk

英雄的世界觀!
https://youtu.be/U4eXXVxMhH0

毛澤東 & 骷髏會!
https://youtu.be/yvBMRuMKooE

魯迅:中國自古屬於俄羅斯
https://youtu.be/BzqxZDTEQqY

國共「內戰」的終極內幕!
https://youtu.be/_EY2SaIGIhA

20世紀香港最強家族!
https://youtu.be/nFvtQ5f5KBk

如果沒有擂台規則,傳統武術能否擊敗現代格鬥?
https://youtu.be/K2LgDq5g9mA

完爆比爾·蓋茨的那些超級巨富!
https://youtu.be/yaFiilt_GLM

日本 • 韓國 • 滿洲 | 三國皇族聯姻
https://youtu.be/taMikZeWjzg

歷史名人身高排名!
https://youtu.be/e1sy90XigX4

被歷史書抹去的亘古大國「韃靼利亞」!
https://youtu.be/ey385zBy09I

聖誕節的一切謊言和真相!
https://youtu.be/9Lw0PRRbwY0

民主革命與符號建構-以突尼西亞與埃及茉莉花革命為例

為了解決烏克蘭女人的問題,作者林疋愔 這樣論述:

突尼西亞與埃及「茉莉花革命」的結果使人們對符號傳播的催化力有了新認知。過去在阿拉伯獨裁政權世界裡,不曾出現大規模民眾示威抗議的活動致使根深蒂固的政權垮台。而此次革命由於圖像符號透過網際網路的迅速擴散,成功地凝聚廣大人民的革命意識,推翻獨裁政權,進而造成中東地區掀起一股民主轉型浪潮。 非暴力革命與過去最大的不同,在於它們以鮮明的意識形態和話語為政治目標。革命參與者透過各種符號性策略,凝聚革命意識,成功的動員群眾。本論文將整合幾位學者的革命理論,並結合「符號學」解讀符號、人與社會文化脈絡關係的溝通法則,探討革命符號在新媒體的傳播下,所帶來的巨大效應。 另外,《讓子彈飛》大量運

用各種符號指涉,批評共產黨政權的腐敗,藉由影片中的符號與接受者互動產生共鳴,使電影所傳達的符號和「茉莉花革命」的符號意象相結合,廣大人民的意識型態因此凝聚。本論文藉由突尼西亞和埃及的研究結果,探討「讓子彈飛」和「茉莉花革命」的符號意涵,並連結「茉莉花革命」對中共的影響及其反應,分析中國大陸發生「茉莉花革命」的可能性。

行李箱男孩3:夜鶯之死

為了解決烏克蘭女人的問題,作者琳恩‧卡波布安奈特‧斐瑞斯 這樣論述:

世上所有的罪愆,都因自私終究凌駕了愛。   ★年度暢銷小說《行李箱男孩》系列完結篇!   ★出版人周刊、Book Page選為年度十大懸疑小說   ★IndieNext當月選書、美國圖書館協會選書   「很久很久以前,有一對歌聲美妙可比夜鶯的姊妹。其中一個唱歌給皇帝聽。   另一個女孩因為嫉妒,也開始唱歌。皇帝聽見女孩的歌聲,希望能擁有她。   女孩說:只要你把我的姊妹殺了,我便為你唱歌!   皇帝發現原來她的心腸如此毒辣,便將女孩全家人都殺了……」   娜塔莎終於拿刀殺了長期家暴她的未婚夫麥可,之後在警方的重重戒護下逃跑。追查之下,原來她過去在烏克蘭的前夫也是遭到謀殺,嫌疑直指娜塔莎。

紅十字會志工護士妮娜察覺事情絕不單純,不過她想:只要盯緊娜塔莎的女兒,娜塔莎一定會再次現身!   時間回到七十年前的烏克蘭。一對名叫歐嘉與歐珊娜的姐妹。歐珊娜聰明優秀有著一副好歌喉,但自從成為共產青年團的風雲人物,兩姐妹感情再也不復以往。後來她們資產階級的父親遭到當局槍斃。歐嘉心想:就是歐珊娜去密報的!沒想到過了不久,歐珊娜也不明死亡,死後以「人民的夜鶯」之名,為人傳頌。   此時,丹麥警方調查發現,娜塔莎的前夫曾寫過一篇奇怪的報導:關於一個名叫「夜鶯」的烏克蘭女間諜;並在寫完報導隔天遭人虐殺。同時,一個神祕的烏克蘭財團老闆,終於現身追殺娜塔莎母女。回到七十年前那一天,曾因這個人的一念之差

,讓所有人都付出了代價……   時代令人傷感,而人性則是最廉價的交換。嫉妒之人看見鏡中的面容,或許連自己也會感到害怕。一對姐妹的宿命穿梭數十年,揪住了無辜的娜塔莎,她脆弱的母愛能否救得了女兒的性命?當妮娜發現罪大惡極之人有著一身悲傷的靈魂,她要如何面對內心的抉擇? 國際一致好評   妮娜從她上一次的冒險脫身之後,《夜鶯之死》是一本情節精細、無法釋卷的小說,穿梭在今日的自由丹麥、烏煙瘴氣的烏克蘭與其飽受飢荒折磨的蘇聯史達林主義下的三零年代之間。—John Powers, NPR's Fresh Air   這本書優美豐富又扣人心弦,心理舖陳深度完美,情節劇力萬鈞,這個故事緊抓住我的心,這

位堅強、複雜且迷人的女性主角也讓我無法自拔地往下閱讀。妮娜是我心目中新一代的女英雄。—Lisa Unger, New York Times bestselling author of In the Blood   女性主義的激憤激發了這本帶有政治指向的小說,作者是丹麥的雙人組作家琳恩‧卡波布和安奈特‧斐瑞斯。妮娜全心全意為像娜塔莎這樣的女人伸張正義,是非常英雄式的作為。—紐約時報書評   這是北歐犯罪小說這迅速發展的類型中必讀的一本小說。—科克斯書評   兩姐妹恐怖的生命經歷伸向未來,與娜塔莎母女的命運相互碰撞,這本懸疑小說高潮迭起,讓人無法停止閱讀。—IndieNext 選書   娜

塔莎是一個被家暴的難民,也是一個被謀殺的記者的遺孀,她精神不穩的八歲女兒凱特莉娜和她,同時被一個神秘又有權力的烏克蘭女人,還有認定娜塔莎殺了自己未婚夫手的丹麥警方追殺。兩條故事線最終在高潮處完美交融。—PLA LibraryReads Selection   現代和一九三四年烏克蘭的故事線交織在一起,關於兩姐妹饑饉的童年。這兩條支線最終接上,當然免不了結局獨特的轉折。—出版人週刊星級書評   妮娜是一個不完美的英雄,就是這一點讓她更加有魅力。—波士頓全球報   作者延續她們二○一一年北歐犯罪小說的暢銷作《行李箱男孩》那種緊湊的謀殺懸疑風格,再次由丹麥的紅十字會護士妮娜擔任主角,故事錯綜複

雜又黑暗迷人。—The Sacramento Bee   喜歡歷史小說的讀者,會對一對成長在非常時代姐妹的描寫產生情感共鳴;而喜歡觸及女性議題的懸疑犯罪小說讀者,則會欣賞對書中兩個女人的描寫,她們一個人不惜一切代價要救自己孩子的性命,另一個人則想要隻身拯救世界。"—書單雜誌   既可怕又迷人。—Seattle Post-Intelligencer   喜愛行李箱男孩系列的讀者看了不會失望!—Library Journal   這組來自丹麥的小說家登峰造極,這本書已臻完美。—RT Book Reviews, Top Pick   琳恩‧卡波布和安奈特‧斐瑞斯再次交出一本充滿情感起伏的小

說,以充滿深度和細節的角色駕馭了讀者的心。—Kittling Books   作者創造了一本複雜又引人入勝的懸疑犯罪小說,充滿迷人的角色,刺激的情節和血脈賁張的動作場面。—BookLoons   放眼北歐犯罪小說,琳恩‧卡波布和安奈特‧斐瑞斯是極好的作家。—Glenn Harper, International Noir Fiction   這是行李箱男孩系列的第三集,也是最後一集,適合喜歡懸疑(帶有輕微暴力血腥)的讀者閱讀,讀者會發現開頭得帶點血腥的原因,因為看到結局,他們將會喝采。—Suspense Magazine   千絲萬縷,絲絲入扣。—Criminal Element  

 該怎麼說呢?說這本書有娛樂性或看了很開心,感覺不太對,因為這本書會讓你因為同情主角的遭遇而感到悲憤交加,然而,這是一本你會很喜歡的書,情節不斷地推動你繼續往下看。或許要形容這本書最精準的詞是:刺激難忘。真的是一本很好看的書!—Barbara Fister, Scandinavian Crime Fiction   現代的故事主線交錯著一九三○年代烏克蘭引人入勝的支線,面對饑荒和抵抗富農的運動,兩個小女孩是故事的主角,一個八歲一個十歲,她們小時候做了什麼,誰又對她們做了什麼,這些事情經過了七十年之後依然迴旋不去。—Reviewing the Evidence   這是對蘇聯史達林主義一次精

采的控訴,讓讀者直到結局之前都坐立難安—Deadly Pleasures     懸疑的氣氛緊抓住你的目光,角色遠不止是聰明的設定而已。—Extra (Ekstra Bladet, Denmark)   這本書寫得極好,擁有原創又懸疑的情節。—Politken (Denmark)   扣人心弦又步調緊湊。—The Jutland Post (Jyllands-Posten, Denmark)   敘事優雅,所幸整本書沒有任何類型小說的陳腔濫調,是一本極好的懸疑驚悚小說。—West Jutland News (JydskeVestkysten, Denmark) 作者簡介 琳恩‧卡波

布 Lene Kaaberbøl   1960年生於哥本哈根,十五歲出版第一本書,至今已出版三十多部小說。長年創作兒童青少年奇幻小說,擅於塑造身處遙遠世界與時光的人物,筆下世界常有魔法元素,面對的難題與當代讀者相似,使讀者在閱讀時容易融入情節。著名的系列有《W.I.T.C.H.》、《The Shamer Chronicles》等,作品累積許多獎項,譯成超過三十國語言。   相關著作   《行李箱男孩》   《行李箱男孩2:消失的塔瑪斯》 安奈特‧斐瑞斯 Agnete Friis   記者、童書青少年文學作者,較著名的作品為《行李箱男孩》。   相關著作   《行李箱男孩》   《行李

箱男孩2:消失的塔瑪斯》 譯者簡介 鄭郁欣   師大譯研所畢,喜歡想像、喜歡文字、喜歡講故事的兼職譯者。 音檔編號八十三:夜鶯 「繼續。」一個男人的聲音說著。  「我累了。」有點年紀的女人回答道,聽起來明顯不舒服而且推拒。 「但是很刺激啊。」  「刺激?」她的反應透著苦澀。「週六的一點餘興節目,你是這麼認為的嗎?」  「不是,我不是這個意思。」  他們說的都是烏克蘭語,他說得很快、很隨意,她則語帶遲疑。偶爾可以聽到背景傳來電玩的嗶嗶聲。  「對後代子孫來說很重要。」  那名老婦人笑了起來,不愉快的冷酷笑聲。「後代子孫,」她說:「你是說那孩子嗎?她不知道不是比較好嗎?」  「如果妳是這

麼想的話。總之我們得回家了。」  「不。」她突然插話。「還沒。你當然可以再待久一點。」  「妳說妳累了。」男人說。  「沒有。沒有……那麼累。」  「我不想強迫妳。」  「不,我曉得的。你只是覺得很刺激。」  「忘記我說的話吧,太蠢了。」  「不,不會。孩子們都喜歡刺激的故事。童話故事。」  「我在想的是更貼近真實的東西。那種個人的親身經歷。」  又是一陣短暫停頓。接著,「不,讓我告訴你個故事吧。」老婦人突然這麼說。「一個童話故事。一則來自史達林之境的小小童話。很適合當成小孩子的床邊故事。寶貝,妳在聽嗎?」  嗶,嗶,嗶嗶。小孩子咕噥了些什麼,聽不清楚。顯然她的注意力都擺在電玩上,不過老婦人沒

有因此停止說話。  她開始講起故事,像在背誦一般清楚明瞭。「很久很久以前,有一對姊妹。姊妹倆都有美妙的歌喉,連夜鶯聽到她們的歌聲都會停止歌唱。起先姊姊為皇帝而唱,讓非常多的人因此遭遇不幸。然後妹妹,出於憤恨,也唱起了歌。」  「妳說的是誰?」男人問。「是妳嗎?是我們認識的人嗎?」  老婦人無視他的提問。她的聲音透著苛刻,彷彿正在用這個故事懲罰他。  「當皇帝聽到妹妹的歌聲,他的心為之激動,他必須擁有她。」她繼續說。「『來我身邊,』他懇求著。噢,他真的出聲懇求了。『來我身邊,做我的夜鶯。我會給妳黃金和華服,還有奴僕隨伺在側。』」  老婦人說到這裡停住了。她似乎不打算繼續說下去,男人也不再催促。不

過這個故事本身有著殘酷的必然發展,她必須把它說完。

隱喻理論和俄羅斯政治話語中的隱喻化特性

為了解決烏克蘭女人的問題,作者陳裕光 這樣論述:

論文題目:隱喻理論和俄羅斯政治話語中的隱喻化特性關鍵詞:隱喻、政治話語、詞彙邏輯、符號學、認知理論、概念、框架、插槽校系所組別:中國文化大學俄國語文學系博士班畢業時間及摘要別:99學年度第二學期博士學位論文中文摘要指導教授:李細梅博士,丘榴霞博士研究生:陳裕光中文摘要研究動機 語言學家們研究分析指出:廿世紀末至廿一世紀初,俄羅斯語言的一連串變化過程,乃是伴隨社會、經濟、政治、文化等生活現象的累積。詞彙總是積極地忠實反映這些發展的過程;因此,對這種發展與變化的現代語言有必要進行研究與理解。本論文中所揭櫫的概念性隱喻研究範疇,乃針對廿一世紀初期現代俄語所形成的政治話語進行分析研究,具有現代

俄語發展的學術研究現實性。研究新意 近代俄羅斯的施政策略在語言中所產生的隱喻,反映了俄羅斯政治心理的現實狀態;從俄羅斯政治話語中取材進行分析,賦予本論文研究內容新的意涵。研究目的與課題 本論文研究的目的和課題乃是確定一個新穎的和實現的方法對隱喻理論和政治話語的隱喻化進行分析。 本論文的整體目的乃是運用現代語言學中各種不同的方法,如詞彙邏輯學、符號學和認知理論等學理,對隱喻進行全面性的描述與研究。為達成此一目的,訂定下列課題:1.界定現代語言學中隱喻分析在歷史上的理論發展過程;2.界定隱喻在其邏輯語言方面的原創性;3.闡明在語義、句法和語用方面,隱喻在符號學的原創性;4.界定廿

一世紀初期在政治話語分析依據上,概念隱喻的認知特徵;5.確認現代政治話語中認知結構的特殊單位“概念”、“框架”、“插槽”;6.確立概念隱喻的情感媒介,反映現代政治現實的認知特徵;7.界定在現代社會的政治話語環境中,概念範疇和隱喻認知的概念實務趨勢; 在俄羅斯的政治話語中,選擇最具有影響力的政治隱喻獨特性來源為本論文研究的主要課題。研究材料 研究材料的來源主要包括現代電子媒體:電子媒體報紙“共青團真理報”(Комсомольская правда)、“莫斯科共青團員報”(Московский комсомолец)、“論據與事實”(Аргументы и факты);新聞入口網站材

料(Newsru.com, Politforum.com);和政治評論家們相當數量的文章,內容對俄羅斯廿一世紀初期的政治現實,提出不同政治觀點。論文的論據引用源於俄羅斯政治隱喻權威中,由巴蘭諾夫(А.Н. Баранов)及卡拉烏洛夫(Ю.Н. Караулов) 1994年所編纂的俄羅斯政治隱喻辭典。研究方法 在研究資料分析的方法運用為認知語言描述法和成份統計法(методы когнитивного лингвистического описания и элементы статистического метода)。學術意義 本論文的學術意義在於,現代政治話語概念隱喻的分析

,我們能夠建立典型的隱喻模式,反映了認知過程中,人的政治意識,能在未來進一步開啟這些認知過程的機制。實用意義 本論文的實用意義在於,這項研究成果可用於認知語言學、社會語言學和文化研究範疇中的理論課程與實踐研討課程,文化言語範疇中特別課程的閱讀、翻譯實務,以及現代政治隱喻辭典編纂實務。論文結構前言(Введение)第一章 語言學文獻中的隱喻解讀(Глава I.Трактовка метафоры в лингвистической литературе)第一節 隱喻研究發展歷史瀏覽(Раздел 1. Краткий экскурс в историю исследований мет

афоры)§1.古代哲學中隱喻理論的生成(Зарождение теории метафоры в античной философии)§2.十七世紀,由符號邏輯到神話創造(XVII век. От логистики к мифотворчеству)§3.十九至廿世紀初期,隱喻的現代方法起源:情緒理論和衝突理論(XIX – начало XX века. Зарождение современных подходов к метафоре: эмотивные теории и теория конфликта)§4.西方語言學中隱喻的方法,替代理論和比較理論(Подходы к ме

тафоре в западной лингвистике. Теории замещения и сравнения)§5.俄羅斯語言學中隱喻解讀的方法(Подходы к трактовке метафоры в российской лингвистике)第二節 擬人化的隱喻和人的世界圖像(Раздел 2. Антропоморфная метафора и картина мира человека)§1.隱喻做為一種語言的共性(Метафора как языковая универсалия)§2.隱喻的類型(Типология метафоры)§3.隱喻化的機制(Механ

измы метафоризации)§4.隱喻意義的類型(Типы метафорических значений)§5.隱喻的功能(Функции метафоры)§6.隱喻的習慣用法(Идиоматичность метафоры)第三節 隱喻的符號學面向(Раздел 3. Семиологический аспект метафоры)§1.語言隱喻的語義類型(Семантические типы языковой метафоры)§2.隱喻的句法模型(Синтаксические модели метафоры)§3.隱喻的語用特徵(Прагматическое своеобр

азие метафоры)§4.隱喻與規範(Метафора и норма)§5.隱喻與概念(Метафора и концепт)結語(Выводы по главе I)第二章 政治話語中隱喻的認知面向(Глава II. Когнитивный аспект метафоры в политическом дискурсе)第一節 政治話語的認知面向(Раздел 1. Когнитивный аспект политического дискурса)§1.策略語言(Язык политики)§2.話語作為研究的單位(Дискурс как единица исследовани

я)§3.政治話語作為一種交際的形式(Политический дискурс как форма коммуникации)§4.政治話語的特徵(Признаки политического дискурса)§5.政治話語的功能(Функции политического дискурса)§6.政治話語的選項(Параметры политического дискурса)第二節 語言的認知方法(Раздел 2. Когнитивный подход к языку)§1.認知研究的原則(Принципы когнитивных исследований)§2.詞的認知模型單位(Ед

иницы когнитивной модели слова)§3.隱喻的認知模型(Когнитивная модель метафоры)§4.隱喻的對比說明(Контрастивное описание метафоры)§5.話語中隱喻的功能(Функции метафоры в дискурсе)第三節 政治隱喻的認知面向(Раздел 3. Когнитивный аспект политической метафоры)§1.政治隱喻的模型(Модели политической метафоры)§2.“人體”的概念(Концепт «Организм человека»)§3.

“病人和他的病”的概念(Концепт «Больной и его болезни»)§4.“犯罪”的概念(Концепт «Преступность»)§5.“戰爭”的概念(Концепт «Война»)§6.“劇院”的概念(Концепт «Театр»)§7.“運動”的概念(Концепт «Спорт»)§8.“自然”的概念(Концепт «Природа»)§9.“房屋”的概念(Концепт «Дом»)§10.“機制”的概念(Концепт «Механизм»)§11.“神話”的概念(Концепт «Мифология»)結語(Выводы по главе II)結論

(Заключение)參考文獻(Список литературы)分析引用文章(Список проанализированных статей)論文主要內容第一章 語言學文獻中的隱喻解讀首先瀏覽歷史上的隱喻研究。主要方法是由古代哲學家亞里士多德(Аристотель)和西塞羅(Цицерон)對隱喻所提出的自然詮釋。隱喻觀念的發展,是研究其根源作為一個簡單對比、模擬和同化,作為一個偏離常規的額外修辭話語。確認隱喻的自然分析中,在比較方向發展的趨勢。在隱喻的研究發展進程中,語言學家洛克(Дж. Локк )和維科(Дж. Вико),奠定了現代語言學(尤其是認知語言學)隱喻詮釋的基礎。第

一章還討論了在十九和廿世紀中,語言科學所盛行的情感理論和衝突理論。 在第一章中,對擬人化現象的隱喻方法進行分析,對語言共性建立了隱喻的論據。現代語言學家對隱喻的通用特性有共同的看法,認為語言隱喻的普遍性植基於:第一、使用不同語言的人們,卻具有共同的生理與心理特點;第二、不同語言功能的一致性─是指語言交際的手段;透過隱喻化,甚至過多的贅詞是不存在的現象;第三、人們創造並使用隱喻而使認知機制有一致性;第四、隱喻形成的機制本身一致性。隱喻的特徵甚至也表現在類型學中。適當的「詞彙邏輯」,「語義-句法」和「功能-交際」為現代最常見的三種隱喻描述方法。 第一種是最傳統的方法,隱喻被視為「詞彙邏

輯」的現象;作為語言密切相關的概念,也作為一個相對獨立的言語活動和穩定的系統。因此,主張這種方法的語言學家認為,隱喻在詞彙語言意義的結構中體現。 其次,「語義-句法」這種方法的重點,在於詞組及句子結構中,詞彙因相互作用所產生的隱喻意義。這種方法擴展隱喻運用的範圍,隱喻被認為是句法層次的詞彙搭配。 「功能-交際」是第三種方法,也是最新發展的隱喻描述方法,在不同功能種類的言語中,從形象對比評價作為一種陳述意義的形成機制。對這種方法而言,隱喻是體現在語句中的「功能-交際」現象。 因為詞彙是隱喻本質特點的標誌,所以在現代語言學領域中,符號學方法常運用於對隱喻的研究。在上述情況下,研究

人員就可以對研究資料進行綜整,並歸納出隱喻的「語義」、「句法」以及「語用」特徵。 隱喻的語義獨創性就是在其象徵—表示的結構特殊性。在象徵和認知的概念形成過程中,總體概念都會觸及到不同部分的圖像概念意義。通用媒介標誌的選擇,不是依照邏輯刻板形象的規律,而是與主觀-著作的以及聯想的思維一致。以人類為中心的隱含概念─他們透過人類意識的鏡射(призма),反映出實際的現象。因此,主觀選擇性的隱喻思維所形成隱含性的話語對象,重心往往不是聚焦在主體,而是可選擇特性的現實對象,例如:熊因演繹而有「笨拙」之意,兔子因演繹而有「怯懦」之意,白雲因演繹而有「飄逸」之意等等。 句法功能決定隱喻單位相容

的特定範圍。當運用話語中比較的隱喻結構正是已經現實存在的對象,而這些對象落實在隱喻模型的層面上,作為適當/不適當表語意義的標誌。他們需要考慮的因素如下:在每一個特定的情況下,隱喻表語意義的程度;在隱喻結構層次上,其實際表達的語法形式;隱喻轉移的隱含性意味(окраска);以及其他相關條件。在句法層面上,隱喻意義特徵實現,決定性的因素,取決於由隱喻結構隱含的功能意義。 語用的獨創性在於豐富的隱喻內涵,反映隱喻單位的情感和評價所具隱含意義的特殊性。運用語用方法對隱喻意義的進行判讀,則繼續保持語言含義-外型元素的本質與本體狀態;並且隱喻詞彙被視為是一個系統的手段,用於建立表達效果和實際的情感

-評價詮釋:「訴之以情感知覺的訊息,通常透過意象的考慮,創造出不同種類話語的圖像,由映像喚起情感體驗的世界,乃是成功的交際-語用方式。」【奇利亞(В. Н. Телия),1986年,第14頁】第二章 政治話語中隱喻的認知面向 在第二章中,強調廿一世紀初期的現代政治話語所形成概念隱喻的特徵。在本章討論的內容有:話語特徵為研究的單位和交際的特殊形式;識別政治話語的特點、功能和條件。論文中還探討了隱喻的認知模型特徵;認識於廿一世紀初期形成的政治隱喻主要概念;仔細地描述框架分類,以及佔用框架中的插槽意義。認識現代俄羅斯政治現實的情感媒介;藉由隱喻模型類型的建立,反映在俄羅斯社會現階段的發展,

國民政治心態的特殊性。 “策略語言”的概念植基於政治話語的延伸,根本的目的是為權力鬥爭。它的崇高情感在無條件承諾制度的功能下實現,提高團結社會動力和完成行動準備,正是策略語言一個重要的因素。爭權而引發所有思想鬥爭的價值坐標乃是明確區分“敵”(чужие)—“我”(свои)的概念。政治話語的第二個基本特徵是其群眾路線(на массового адресата, массовую аудиторию);這正說明了對政治話語交際情況的類型化趨勢。類型化涵蓋參考資料的本質,它的價值論方向性和時間相關性。 目前,以大眾媒體工具最常見到政治話語的運作。“政權”和“策略”的概念是最具相關的標

準,提供了一個政治話語象徵性的空間。政治交際在大眾傳媒因素的介入,使得有可能調整(регулирование)領導者和群眾之間的距離,還有一系列政治話語的特性;如語意的模糊性、挑撥性、戲劇性、疏離性,獨裁性,以及策略語言的投機。 認知方法係針對政治話語的複雜架構,建立整個系列的單位,區分為“概念”(концепт)、“框架”(фрейм)和“插槽”(слот)。框架對概念隱喻的表達,就是相關刻板情況的典型代表,而框架執行的功能是透過插槽呈現;空置插槽由具體的語言手段所填滿。政治話語的重點在對隱喻模型的某些設定;以判斷模型為交際的固定領域所產生豐富的隱喻意義。 概念隱喻是政治話語的最

佳表達手段之一。在人的意識以及社會政治的世界觀中,我們藉由相關政治隱喻的觀察,可以研究深度認知的“機制”(механизм)。 在人的日常理解中,存在著概念的起源和隱喻擴展的目標。政治隱喻的基礎是世界的“天真”畫面元素,它反映了人對現代政治現實的情感知覺。實際的隱喻概念化在現代俄羅斯政治話語能夠從其中區分出最重要的和必要的,並給予其中元素的情感評價。隱喻詞意運用的類型,可以區分出隱喻示範的模式—範例的示意,反映了在現階段社會發展的國民政治心態的特殊性。 研究資料說明,在現代俄羅斯話語中,政治人物、政府以及社會的組織和機構可歸納如下:它包含於4個概念領域“人”(человек)“社會

環境”(социальная среда)“自然”(природа)“文物”(артефакты)它表現於10個隱喻概念“人體”(Организм человека)“病人和他的病”(Больной и его болезни)“犯罪”(преступлность)“戰爭”(война)“劇院”(театр)“運動”(спорт)“自然”(природа)“房屋”(дом)“機制”(механизм)“神話”(мифология) 隱喻概念模型中“人體”、“疾病”、“犯罪”、“戰爭”、“房屋”和“機制”的隱喻內容最豐富。每個概念由詳細的框架和插槽所建構;為能清楚說明,我們將對每一個概念所

擁有的框架作簡略介紹,並援舉一些隱含在各個框架中的插槽隱喻例證。 “人的身體部分”(части тела человека)是概念“人體”的框架之一,體現於8個插槽:“大腦和它的(頭部)轉喻”(мозг и его метонимические заместители“голова”)、“臉的總體” (лицо в целом)、“臉的部份”(части лица)、“肌肉”(мышцы, мускулы)、“手”(руки)、“腳、膝蓋”(ноги, колени)、“血液”(кровь)和“消化器官”(органы пищеварения)。 在俄羅斯政治生活中,人的身體部分和

它的器官(органы)是用來表示不同的政府功能狀態和公共機構。插槽1. 大腦和它的(頭部)轉喻 隱喻“大腦”用來表示相關基本功能—思維和整體管理的機構。 這個人的身體還在抽動—其他部分呈現出危險─但他的“大腦”已經死了。【72】(Тело этого народа еще дергается – представляя опасность дляокружающих – но его мозг мертв.)插槽2. 臉的總體 在政治背景下“臉”的意義是用來形容國家形象。 只有在面對危險,面對敵人(相同的德國,父系國家)大家記起關於國家的女性形象。還記得海報“祖國─母親

(Родина-мать)的呼喚!”?他們捍衛了祖國(родина)和母親(мать),而不是黨和斯大林。【78】(Лишь перед лицом опасности, перед лицом врага (всё той же Германии, страны отцов) вспомнили о женском лице страны. Помните плакат «Родина-мать зовёт!»? И её защищали, Родину и мать, а не партию и Сталина.)插槽3. 臉的部份 臉的部分器官,例如口、舌、鼻、眼等,主要用於隱喻

符號的功能。在廿世紀末期,研究者主張這些器官的原始功能,如舌頭和聲音基本上是傳遞信息,一些主體的性質評價。 爾後,這些臉的部分器官作為有興趣的標題,是用來表示政治上的從屬地位和從屬關係。以眼睛的隱喻功能為例,其中對現代俄羅斯涉及在法庭上行賄描述,在下面的例子可以提供有利的佐證和追踪。 關於賄賂的相關話題出現在許多俄羅斯語言和諺語中:黃金在眼前—什麼都看不到”, “每個人都喜歡獲得書記的關愛......”,“ “讓法官的口袋飽滿是有用的方法”,“法官打點好,監獄進不了“等等。【55】(Немало в русском языке и пословиц на тему о взятка

х: «Глаза золотом запорошат – ничего не увидишь»; «Всяк подьячий любит калач горячий.» ; «Судьям то и полезно, что в карман полезло»; « Дари судью, так не посадит в тюрьму»; и многие другие.)插槽4. 肌肉 明顯地,傳統的肌肉隱喻向對手展示強烈衝擊力量。 有傳言說,汗(黑社會老大)向前市長展現實力進行有利的土地、企業和房地產不當取得。【74】(Поговаривают, что Хан обес

печивал мускулы при выгодных экс-меру рейдерских захватах земель, предприятий и недвижимости.) 在此值得一提的是,牙齒隱喻在政治背景下具有作為證明實力和侵略的目的。幸運的是,現在俄羅斯實在太弱,無法來扮演經常的行動發起者,而僅是隱身於其他醜陋行為,但是,反而,更有規律和更蠻橫無理地表達不滿,來測試西方的“蝨子”。【72】(Сейчас Россия, к счастью, слишком слаба, чтобы вести себя точно так же, и часто выступае

т на инициатором, а лишь прикрытием чужих гадостей, но, впрочем, все регулярнее и наглее показывает зубы, тестируя Запад «на вшивость»).插槽5. 手 手的隱喻功能是非常多樣化的,它可以表示保護和防衛,提供援助和獲得援助,呈現拿住、取得、交給等功能。在歸結社會政治的環境下,住房和社區服務的問題正是一種屈從和受反社會力量的影響。 他們給予公民私有化渴求的居住空間,但提供住房基金正常運轉的住房和社區服務,仍在監控之外並由其他的手完全控制。【51】(Гра

жданам дали приватизировать вожделенные квадратные метры- но ЖКХ, который обеспечивает нормальное функционирование жилого фонда, остался за скобками и попал совсем в другие руки.)插槽6. 腳,膝蓋 從研究資料中顯示,腳的主要功能是行動。 關於賄賂的相關話題出現在許多俄羅斯語言和諺語中。例如:到法院用腳—到口袋用手,“讓法官的口袋飽滿是有用的方法”,“法官打點好,監獄進不了“等等。【55】(Немало в

русскоя языке и пословиц на тему о взятках: «В суд ногой – в карман рукой.» «Глаза золотом запорошат – ничего не увидишь.» «Дари судью, так не посадит в тюрьму»; и многие другие.) 膝蓋在政治方面常常用來表示功能屈辱從屬的功能。 而國家建立不到80年,他們說:“俄羅斯!站起來(不再卑躬屈膝)!妳是一個女人!妳是一個偉大的國家!”只是他們沒有坦白,為何經過這麼多的侮辱後,再度成為女人!【78】(А мене

е чем через 80 лет стране сказали: «Россия! Встань с колен!Ты же Женщина! Ты великая страна!» Только не сказали, как после стольких издевательств опять стать женщиной!)插槽7. 血液 傳統上血液的解釋,是用來描述功能的關係和與身體的各個部位進行連結。 我們回想,稍早米哈爾科夫在回答他如何評估未來10年俄羅斯和烏克蘭之間關係的這個問題上,他說:“我們認為這將是一個國家,我們流著同樣的血,同一陣線,有著同樣的感情與執著。”

【58】(Напомним, ранее Михалков в ответ на вопрос, как он оценивает будущие отношения России и Украины через 10 лет, ответил: «Я думаю,что это будет одна страна, мы одной крови, одной линии, одной нежности, упрямства».) 在廿世紀時,“血液”的隱喻大量使用於表示生命的有機體,遺傳特性的保存等意義,例如:親骨肉,血親,非血親和金錢-這是經濟的命脈(своя кровь, родн

ая кровь, чужая кровь; деньги – это кровь экономики)。 而在我們論文的研究資料中發現,“血液”的隱喻使用可以有表示人的新思維。 值得注意的是,新任莫斯科市長就職100天,已經為其市府團隊注入新血。【42】(Примечательно, что Собянин влил в городскую власть немного свежей крови.)插槽8. 消化器官 在論文引用的研究資料中顯示,消化系統的主要功能是用來表示生存。 在已經更加絕望情況下,最新的希望在危機中產生。事實上,普丁-梅德維傑夫的石油價格,雖無法

從頭到達,卻至少依然能夠通過胃。【72】(Самая последняя, уже больше похожая на отчаяние, надежда была на кризис. Что не доходящее через голову еще способно дойти хотя бы через желудок.) 一般而言,所有的概念(концепт)大約平均建構在3至4個框架(фрейм)中。框架同樣也由不同數量的插槽(слот)所構成。論文中研究發現分類最詳細的框架是“人的身體部分”(8個插槽),而“人體活動的生理和心理” (физиологи-ческие и п

сихические действия организма),“軍事行動”(военные действия) 和“動物”(животные) 則是分別各有4個插槽的框架。 “人體活動的生理和心理”框架的4個插槽包括供給和消化(питание и пищеварение)、呼吸(дыхание)、心理器官(органы психики)、生理和心理特徵的相互關係(взаимосвязь физиологических и психических характеристик)。 在社會政治話語中,人體活動的生理和心理框架產生供給和消化這個插槽的主要功能是加工(переработка)

。 要知道,俄羅斯文化的特色在於,它吸收其他民族的文化,對其進行加工處理,消化吸收並加以改造。沒有各民族之間的相互作用,俄羅斯的文化是虛弱的。【18】(Поймите, специфика русской культуры в том, что она впитывает другие культуры, перерабатывает их, глубоко усваивая и переобразуя. Без межнационального взаимодействия она захиреет...)“病人和他的病”(больной и его болезни)概念包括四個框架:

診斷(диагноз)、病因和症狀(причины и симптомы болезни)、治療方法(способы лечения)以及病人狀況(состояние пациента)。 在病人狀況的框架中;藉由嚴重狀況(тяжелое состояние)插槽喻義,突顯出俄羅斯的制度和經濟狀況經常被認為是嚴重的。 我們目前具有的生活能力的水準,創造了一個潛在的政治暴動準備,類似的暴動準備在2010年秋天在阿拉伯世界被激化。【15】(Уровень жизнеспособности, который мы имеет сегодня, создает латентную поли

тическую готовность к бунту, подобная готовность осенью 2010 была активизирована в арабском мире.) “犯罪”(преступность)的概念包括三個框架:罪犯和他們的同夥(преступники и их объединения)、罰(наказания)以及罪(преступления)。 “戰爭”(война)的概念包括三個框架:戰爭活動(военная деятельность)、戰爭行動參與者(участники военных действий)以及戰爭行動犧牲者(жерт

вы военных действий)。 “劇院”(театр)的概念包括四個框架:表演(зрелища)、劇院活動家(театральные деятели)、觀眾(публика)以及劇院場所(помещение театра)。 “運動”(спорт)的概念包括四個框架:運動種類(виды спорта)、運動員(спортсмены)、體育活動(спортивная деятельность)以及比賽規則(правила игры)。 在運動種類的框架中,其中一個插槽為移動速度競賽(игры на скорость передвижения)的喻義,表示其重要陰謀為

誰將第一個跑到終點。 但是,果真是如此,那麼為什麼梅德韋傑夫要作天真的暗示,即對在2012年總統競選中,他打算扮演旁觀者的角色。【19】(Однако если все это так, то почему же Медведев делает игривые намеки на то, что в президентской гонке-2012 он намерен играть роль стороннего наблюдателя.) “自然”(природа)的概念包括三個框架:自然現象(явления природы)、動物(животные) 以及景觀和植物(ланд

шафт и растения)。 在自然現象的框架中,其中一個插槽為自然災害(стихийные бедствия)的喻義,反映自然現象的性質不同。它通常是極端事件,天氣現象,反映了動盪的性質的政治活動。 你不知道,聯邦各項預算編列,有多少資金流動到某些文化節目項下!【18】(Вы не представляете, какие финансовые потоки заложены в федеральном бюджете под те или иные культурные программы!) “房屋”(дом)的概念包括三個框架: 房屋結構(конструк

ция дома)、房屋居住者(проживающие в доме)以及家人(семья)。 “機制”(механизм)的概念包括四個框架:機制整體(механизм в целом)、機制功能(функции механизм)、機制部份(части механизм)以及機制管理(управление механизмом)。 在機制整體的框架中,其中一個插槽為調整好的機制(отлаженный механизм)的喻義,在俄羅斯的社會政治話語中,意謂有效率的運轉可和商業活動機制作聯想。 在俄羅斯已調整好政府和企業之間互動的有效機制。根據俄通社─塔斯社的報導,今天在和

俄羅斯總統弗拉基米爾‧普京的會面上,“Interros” 控股公司總裁弗拉基米爾‧波塔寧作了以上表示。【18】(В России налажен эффективный механизм взаимодействия между государством и бизнесом. Как сообщает ИТАР-ТАСС,такую точку зрения высказал сегодня на встрече с президентом России Владимиром Путиным президент холдинговой компании «Интеррос» Владимир

Потанин.) 在俄羅斯的政治言語中,機制運作沒有調整好,運轉不規律和國家整體運作有關。自機制整體的框架中,選取了沒有調整好機制(неотлаженный механизм)的插槽,正可證明了國家機器運轉的負面評價。 是的,我們的國家機器運轉非常糟糕的不規律。【18】(Да, наша государственная машина работает с чудовищными перебоями.) 機制功能(функции механизм)框架中,獲利功能(функция получения прибыли)插槽顯示,企業就如同國家機器的一部份,具有獲利目的。

作生意─它只是一個獲取利潤的機器,而國家主要的責任─把作生意放到這樣的框架中,從進步中獲取利潤,而不是自相殘殺。【12】(Бизнес – это просто машинка для извлечения прибыли, и главная обязанность государства – поставить его в такие рамки, чтобы он извлекал прибыль из прогресса, а не каннибализма.) 在機制部份(части механизма) 框架中,機制主要部份( главные части механизма

)的插槽,指的是馬達(мотор)和發動機(двигатель),也就是代表俄羅斯前進力量的青年和民主政治(молодежь и демократия)。 俄羅斯青年─國家技術進步的發動機。【42】(Российская молодежь – двигатель технического прогресса в стране.)而對於“神話”(мифология»)的概念,在本論文僅歸納為一個神話人物(мифические существа)的框架,包含了兩個插槽:虛構的動物(вымышленные животные)和神話主角(герои мифов)。 綜合以上研究資料顯示,這

些「框架」詳細具體的發展顯示其在俄羅斯政治心理狀態(менталитет)的重要性。與隱喻性政治結構最密切和最有趣的是對人的聯想—人的身體,在現實環境中身體的生理和心理反應。軍事形象和動物形象,在俄羅斯的政治圖像世界都是負面的。 相較於廿世紀末期,由政治隱喻的研究人員所獲得的數據資料顯示,運動隱喻與房屋隱喻,在廿一世紀的初期有著蓬勃的發展。目前出現矛盾的趨勢:一方面對政治持批判的態度,視為一種遊戲,沒什麼大不了的事情;另一方面,又對國家所造成問題的狀態,好像對家人般的表示關心、焦慮。 一般而言,情感評價在政治現實的隱喻表達中,常與負面的關係、侵略、殘酷、壓制等媒介相結合。 最

具現實意義的媒介,如疑惑,虛偽,過度狂歡等,也與戲劇的隱喻和運動的隱喻有關聯;類似的關聯同樣也是負面描繪。 選擇性概念反映相關事件在俄羅斯政治心態的真實情況;反映人民對政府中政治情勢狀態的負面評價。蓄意概念化是指現代俄羅斯的政治現況,在戰爭與犯罪、疾病、劇院和體育賽事的圖像中,運用大眾傳播媒體,具有對社會意識的永久影響性,使俄羅斯現況的負面評價日益增加。結論 廿一世紀初期政治隱喻的這項研究已經顯示,政治現實的隱喻理解在人的認知世界觀中扮演著重要的角色。隱喻的模型建構理論是對現代認知科學研究卓有成效的理論之ㄧ。 這一理論植基於歷史傳統的隱喻研究。現代概念發展各種方法來研究隱喻:

邏輯、符號和認知等面向。在此基礎上,他們應該確認隱喻擬人化的本質,這使得它有可能賦予無生命的物體、生物的物體和虛構的實體;所謂虛構的實體,也就是不具人的本質,身體和情感的特質。這使我們能夠區分隱喻為語言共性。 一個合乎邏輯的方法對隱喻進行分析,可以運用虛擬模式確定其附加條件,定義隱喻作為特殊手段,以創建一個人類的語言世界圖像。 隱喻的符號學獨創性定義在三個層面:「語義」、「句法」和「語用」。隱喻意義的「語義」結構可發現標誌-外延相關的特殊性;隱喻意義則隱含其中。 「句法」特性主要是依據語言中很多反思的產生,不是作為實際上的新現實和現象的稱名需要,而是作為一個富有想像力、情感和表

達力的現有名稱。 「語用」的特點是判斷語言中隱喻功能的形像和表達;其知識性實質和主格實體不容低估。慣用的隱喻乃是現代俄語辭典一個重要的擴充手段。 對隱喻而言,認知方法在認知機制的形塑中,在人的意識中,在其社會和政治的世界觀中,都可以發現他的重要功能。概念隱喻乃是政治話語最富於表現的手段種類之ㄧ。政治隱喻的觀察得以研究深刻認知的「機制」。 框架為概念隱喻扮演著類似發言人的角色,就是關於定型的情況下,有一個典型的代表。框架執行的功能是透過插槽呈現;插槽中充滿了具體的語言手段。政治話語著重在對隱喻模型的某些設定;以判斷模型為交際的固定領域所產生豐富的隱喻意義。 現代政治話語形

成環繞著4個概念領域─“人”(человек)、“社會環境”(социальная среда)、“自然”(природа)和“文物”(артефакты);而這些領域表達了10個隱喻概念,即是“人體”(организм человека)、“病人和他的病”(больной и его болезни)、“犯罪”(преступность)、“戰爭”(война)、“劇院”(театр)、“體育”(спорт)、“自然”(природа)、“房屋”(дом)、“機制”(механизм)和“神話”(мифология)。 針對隱喻模型有著最豐富隱喻意義特徵;而反映在對人最緊密的和最有趣的

概念,即是“人體”(организм человека)、“疾病”(болезни)、“犯罪” (преступность)、“戰爭” (война)、“房屋”(дом)以及“機制”(механизм)等,它們所具有的隱喻內容最為豐富。 政治現實的情感評價在隱喻表達中,常與負面的關係、侵略、殘酷、壓制等媒介相結合。而疑惑,虛偽,過度狂歡等等的情感媒介,也在政治隱喻中,反映出新的發展趨勢。 概念隱喻類型學(типологизация концептуальной метафоры)揭示了典型的隱喻模型,反映在俄羅斯社會目前發展階段的國家政治心理狀態特徵。心得與感想 本論文原訂定

題目為「現代俄語中稱名方法隱喻化(詞源探求)之研究」(Метафоризация как один из способов номинации в современном русском языке (на материале лексикографических источников)。 論文原本研究的方向與內容簡述如下: 「現代社會在廿世紀已發展得相當多元,人類的生活也和從前大不相同,社會每天產生新的變化,而語言也隨著社會的演進而產生大量的新詞彙。這些新詞的產生,有的是利用語言本身的構詞衍生而來,有的則是從外國語借用的外來詞。」 「在研究廿世紀末俄語的發展議題上,俄羅斯語

言學家皆不約而同地指出:語言的發展乃是伴隨政治、經濟、文化生活等社會現象變化的累積。詞彙總是處於變化中以反映歷史發展的過程。因此,目前俄語詞典中詞彙量快速增加,詞意也快速變化。而這些俄語詞彙的新意涵經過有計畫的研究並予稱名,成為隱喻學的一種成果。」 論文原由在詞彙學領域中學有專精的烏克蘭籍客座副教授雅芭庫莫娃(Г. А. Аббакумова)擔任指導教授。後因雅芭庫莫娃老師聘期結束,返回烏克蘭。論文未能如期完成。 在今年年初論文初審會議中,初審委員認為,論文內容雖仍具學術意義,但撰擬構想已逾五年,故在研究新意價值上,較無相關迫切性。建議修正論文題目,更改與更新論文的結構與內容,進

行更深入的隱喻理論和實務研究。 經與外校指導教授丘榴霞(Л. П. Кудреватых)博士討論,發現目前語言學的發展趨勢,詞彙雖然仍是隱喻的研究對象;但是,已有新的研究方法,那就是在隱喻的“概念”範疇中,建立隱喻的“模型”,運用“框架”和“插槽”特殊的單位,有系統地描述隱喻的整體獨創性。近年來,俄羅斯語言學家運用此種研究方法,在政治話語範疇中,有著嶄新的蓬勃發展。 為了符合論文初審修正的實質意義,經過五個月的改造工程,聚焦在隱喻理論和俄羅斯政治話語隱喻化之研究,而得以順利完成本論文。若將前後兩個論文題目與主要內容作一比較,應該說,又完成一本全新的論文。 在此,我要特別感謝

中國文化大學、俄國語文學系、和我的指導教授的耐心指導,以及家人的全力支持。值得欣慰的是,在舉行論文口試當天,論文的充實性與時效性獲得口試委員一致的肯定並給予極高的評價。作為一個長期從事俄語教學與研究的工作者,有此成果,庶幾無愧!