書名作者標點符號的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦ErinMoore寫的 這不是英語:從語言看英美文化差異的第一手觀察誌(二版) 和約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris的 【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南都 可以從中找到所需的評價。
另外網站「國際關係學報」寫作格式說明也說明:參、 標點符號. 一、 中文標點符號一律用「全形」輸入,英文標點符號一律用「半形」輸入。 ... 中文:作者姓名,書名(出版地:書局,年),頁X-X。
這兩本書分別來自臉譜 和經濟新潮社所出版 。
國立中正大學 中國文學研究所 莊雅州、黃靜吟所指導 葉書珊的 秦簡書體文字研究 (2019),提出書名作者標點符號關鍵因素是什麼,來自於秦簡文字、書體、筆勢、訛變、重文。
而第二篇論文長榮大學 翻譯學系碩士班 李恭蔚、李盈瑩所指導 黃筱涵的 兒童文學英譯中台灣與大陸譯本之比較研究:以《小王子》為例 (2015),提出因為有 目的論、歸化與異化、《小王子》、兒童文學翻譯技巧的重點而找出了 書名作者標點符號的解答。
最後網站明道大學國學研究所《書法研究學刊》撰稿體例則補充:四、標點符號:採用新式標號,惟書名、期刊名、報紙名、已出版碑帖名、學位 ... (二) 論文集:作者,<論文名>,收於編者,《書名》(出版地:出版者 ...
這不是英語:從語言看英美文化差異的第一手觀察誌(二版)
![](/images/books_new/001/093/33/0010933977.webp)
為了解決書名作者標點符號 的問題,作者ErinMoore 這樣論述:
同一個英文字,在大西洋兩岸說出來的效果,竟然天差地遠? 究竟誰講的才是「道地」英語?又是誰「污染」了語言正統? 單字、片語、慣用句,處處蘊藏英/美語間的傲慢與偏見, 以語言為鏡,最能體會英/美文化間的愛恨情仇 【具體而微的迷你文化史】╳【旅外人士的求生指南】 【英/美語學習者的教戰守策】╳【寫給英/美文化愛好者的情書】 Quite──小小的副詞修飾語有巨大的殺傷力,時而令人心碎,時而使留學生考試落榜、害跨國求職者失業…… Sorry──這個字眼英國人平均一輩子要講一百九十萬次,有十幾種不同的語調和說法,卻只有一種是真的表示「對不起」?! ◆ 不論在文化上或氣質上,英國人其實都更近
似日本人,而不像「同文同種」的美國人? ◆ 英國貴族學校的學生說起話來其實不像在演《唐頓莊園》,反而比較像毒販? ◆ 「OK」這個字是怎麼來的?又是如何代表了一種美式生活哲學? ◆ 哪個髒字堪稱是粗話界的黑色小禮服,既經典又百搭,英美兩國通吃? ◆ 會讓英美國民共同蹙起眉頭、避之唯恐不及的,又是哪個字眼呢? 當自由女神撞上大笨鐘,會擦出什麼樣的火花? 《哈利波特》的套頭毛線衣(jumpers)和比司吉(biscuits),到了美國就成了毛衣(sweater)和曲奇餅乾(cookies),而美國人所發音的「cheers」總是令英國人聽了渾身不舒服,但英美語中間的差異,就僅止於拼字和發音的不
同嗎?英美文化之間的隔閡,其實比我們想像中的要深!甚至直到十九世紀,都還有人擔心這兩個國家有一天會喪失彼此溝通的能力,韋氏(Webster)英語大字典的編纂人韋伯斯特甚至曾預言英語和美語會像德語和荷蘭語那樣漸行漸遠,所幸並沒有發生,而英/美語每一個表象上的差異,其實都是一扇窗,可以讓我們深入探索兩國歷史和迷人的文化。 無論是哪種讀者—— ✓ 必須與英美人士溝通,想避免「語言事故」發生 ✓ 是戀英癖或戀美癖患者,想尋求治療或加重病情 ✓ 渴望破除或印證自己的英美刻板印象 ✓ 熱愛語言,對遣詞用字的精確性有強迫症 都將因自己對英美文化的誤解暗暗心驚、也會為兩國人對彼此的各種傲慢與偏見捧腹大笑
,更將走上一趟淋漓盡致的英美文化之旅。 資深文化人艾琳.莫爾親身經歷英美文化之間的衝擊並貼身觀察兩種語言的激盪,她潛心鑽研語言如何表現出使用者的特質及其背後的成因,道盡英/美語之間的愛恨情仇。本書共三十一個章節,每章都以一個在文化差異上別具深義的單字出發,旁徵博引、深入淺出探討飲食、階級、健康、婚姻、性別、職場、教育……等諸多層面,內容機智詼諧,深具洞察力。 ┤好評推薦├ 「很多人都知道,飛越大西洋兩岸可能相當不舒服——而『相當』一詞又不一定是你心裡所認定的意思,這一點更是雪上加霜。風趣幽默、聰明慧黠,觀察力又敏銳到令人有些憂心的作者,寫了這本精彩的指南,娓娓道出英語的兩個分支之間的差
異,從頭到尾都讓我驚艷不已。身為一個英國人,我會說:『喔,啵棒的(Oh, jolly well done)!』不過,我也想再加一句:『幹得好(Good job)!』」 ——琳恩.特魯斯,暢銷百萬冊語文書《教唆熊貓開槍的「,」:一次學會英文標點符號》作者(摘自本書序言) 莫爾寫了一本絕對易讀、聰明(這十足是美國人說的意思)又發人深省的作品,輕鬆地打破了讓美國人和英國人引為詬病的文化刻板印象。 ——《出版人週刊》 佛羅里達長大,目前定居倫敦的作者首度登台,一出手就對水池兩岸特定俚語用法的重要性提出生動風趣、有時又帶有一點無厘頭的研究……輕鬆活潑又自我調侃的風格,引人入勝。 ——《柯克斯評論》
資訊豐富,又貼近個人,有時候趣味橫生……的確,我用來形容這本書的詞彚正是『迷人』。 ——《泰晤士報》 「這本書讓我為之瘋狂!但是我的意思不是美國人說的『憤怒抓狂』,而是英國人說的『狂熱、瞠目結舌』。關於英語和美語之間的障礙,已經有許多論述,但是跟其他人比起來,艾琳.莫爾讓這個主題更多了一點人味。」 ——理察.李德羅(Richard Lederer),《苦澀的英語》(Anguished English)作者 「分隔英美兩地的汪洋裡,充斥著語言事故的殘骸與文化波濤。可是艾琳.莫爾對這片凶險水域的研究卻是平靜的令人心安,又極度風趣。有關當局應該把她的書掛在邊界海關。」 ——賽門.加菲爾德(Si
mon Garfield),《紐約時報》暢銷書《字體故事》(Just My Type)作者 「《這不是英文》一書風趣幽默,又提出深刻的見解,令人驚喜萬分!艾琳.莫爾在書中揭示了:語言最事關緊要的不是我們說了些什麼,而是我們想表達什麼意思——以及其他人聽到了些什麼。這本書講的不只是我們語言中不尋常的稀奇古怪之處,更是文化與潛規則的假設對文字定義所帶來的困擾。」 ——約翰.波拉克(John Pollack),《雙關語照常升起》(The Pun Also Rises)與《捷徑》(Shortcut)作者 「艾琳‧莫爾說起語言來,既有權威又風趣十足,泰然自若地給了字源、逆構詞,還有混成詞。然而,她的
書名更是賣弄了一下文字遊戲:《這不是英語》的內容並不是真的跟文字有關——而是關於她可以自稱為故鄉的兩個國家之間的微妙差異。」 ——康斯坦絲.賀爾(Constance Hale),《罪惡與造句法》(Sin and Syntax)和《惑迷砸吻:生動的動詞》(Vex, Hex, Smash, Smooch)作者
秦簡書體文字研究
為了解決書名作者標點符號 的問題,作者葉書珊 這樣論述:
秦始皇統一天下,採用李斯的建議「罷其不與秦文合者」,使用秦文字成為統一的文字,也成為中國文字發展的一個重要轉捩點。秦簡文字近年出土數量豐富,古文字學的進展迅速,卻少見對於秦簡文字全面的研究,若能以綜觀角度進行分析,應可以呈顯秦簡材料的寶貴價值。秦簡中可觀察到小篆、隸書、草書的寫法,透過秦簡與同時代的文字相互比較,能夠認識各地域文字的書寫差異,以及展現秦簡文字特色。再者,文字演變的過程,往往由於書手赴急心理,造成寫錯字的狀況,於秦簡文字表現尤為明顯,針對具有代表性的誤釋字提出來加以考察,可以梳理簡牘文字錯亂的現象。因此,本文主要以「書體」為討論核心,釐清秦簡文字的書寫情形,以期更瞭解戰國秦國至
秦代的文字演變脈絡。
【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南
![](/images/books/0c1bdde88bc56a2ca55d18fa5f902ae9.webp)
為了解決書名作者標點符號 的問題,作者約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris 這樣論述:
【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】 《英文寫作的魅力》(Style)+《英文的奧妙》(Between You & Me)+《清晰簡明的英文寫作指南》(Dreyer’s English) 《英文寫作的魅力:十大經典準則,人人都能寫出清晰又優雅的文章》(Style: The Basics of Clarity and Grace, Fifth edition) ★文字工作者必備案頭書 ★各大專院校指定參考書目 ★十年暢銷經典,英文寫作第一本入門書 英文寫作泰斗淬礪語言精華,助你改善日常溝通、學術與商業寫作,以及個人創作! 本書是每一位想把英文
學好的人最佳的指導手冊。這本精要、高可讀性的指南,能讓你在很短時間內就寫出好英文。不論你正在修大一作文,或是要考多益、托福、全民英檢,寫報告或論文,你會發現這本小書非常引人入勝,是提升英文寫作能力不可或缺的教材。 書中涵蓋寫作的核心原則,可幫助你將寫作當成探索思考的一種方式。作者約瑟夫.威廉斯(Joseph M. Williams)為芝加哥大學著名教授,其一生心血都投注在英文語法與修辭,他的書寫能讓你彷彿進入討論寫作的對話,並且教導你能夠清晰寫作--充滿優雅和個人風格。 【清晰寫作的十大原則】 一、 在句子開頭,用簡短、具體的主詞指出你文章中的主角。 二、 使用明確的動詞
表示句中最重要的動作。 三、 快速寫出主要動詞: ・避免冗長的前導片語和子句 ・避免中斷主詞-動詞的連結 四、在句子一開頭用讀者熟悉的資訊。 五、把新的、複雜的資訊單元放在句尾。 六、開頭的句子形成具有一致主題/主詞的段落。 七、要簡潔: ・刪除意思明顯的無意義和重複的字 ・把一個片語的意思濃縮為一或兩個字 ・盡量使用肯定句,少用否定句 八、控制長句: ・附屬子句之後不要再連接一個以上的附屬子句 ・用概括性、統合性,以及自由修飾語延長句子 ・用對等結構延長句子,內容由簡短單位寫到較長單位 九、使用平行結構創造平衡及優雅感。 十、最
重要的是,寫給別人你想要別人寫給你看的文章。 |本書特色| 1. 英文寫作第一本入門書,經典不過時。 2. 簡單步驟,讓你的文字更容易讓讀者明白。 3. 富含寫作指導與想法,有助於學術與商業寫作,以及個人日常溝通(包括書信寫作)或文字創作。 4. 各大專院校指定參考書目 |名人推薦| 王星威(忠欣股份有限公司總經理,多益測驗台灣區代表) 李奇(高中英文補教名師) 黃玟君(台灣科技大學應用外語系副教授) 劉美君(香港城市大學翻譯及語言學系系主任) |全球讀者好評| 1.書中會比較兩個相同的段落,但是用不同寫法,來凸顯差異。 2. 寫作的
話,身為學生,報告作業或是寫論文,我推薦Joseph M. Williams的那本《英文寫作的魅力》(Style)。當然間接地也買了很多書,不過這本是最推薦的。 3.為了寫出便於理解的文章,應該用一個活生生的角色當主語,用它的最重要的動作當謂語。也就是說,這些問題可能不是翻譯的問題,而是那些英文的原作者的問題。比如The decline in his income has led to a change in his lifestyle這句話,按照Williams的觀點,就應該改寫成:he changed his lifestyle because his income declined
. 4. 我買過一些寫作書,但是買了之後都沒看,因為看不下去,一個原則接一個原則,總覺得零零碎碎的。Williams的寫法就不太一樣,看得到一個作者在講話、在授課,而且前後呼應。尤其是一些句法的分析非常有用。有時候段落不易理解,不是單一句子的問題,而是訊息排列的問題。他不只告訴你怎麼寫比較清楚,還會詳細解釋,讓你真的感受到為何如此。 ****** 《英文的奧妙:從拼字、文法、標點符號到髒話,《紐約客》資深編輯的字海探險》(Between You & Me: Confessions of a Comma Queen) ★美國亞馬遜網站、《紐約時報》暢銷書榜語言類NO.1 ★從
拼字到文法、從挑錯到潤稿, 《紐約客》(New Yorker)文字編輯(copy editor)超過四十年的現身說法, 讓人體會英文的奧妙 ★本書絕非一般的語言學習書, 而是讓人重新發現英文美好的有趣書籍 英文,原來這麼有意思! 超過四十年經驗的文字編輯現身說法, 從拼字、標點符號、文法, 讓人重新體會英文的奧妙。 或許你聽過文字編輯這個職稱,他們受聘於期刊出版社,主要任務是讓即將出刊的稿件符合期刊風格,並修正文法與拼字的錯誤。 文字編輯的工作做得好,並不會有人察覺。然而一旦犯錯,就會格外引人注目。因此,精確掌握拼字、文法,並且與時俱進,是文字編輯必備的基本能力。 作者瑪
莉‧諾里斯(Mary Norris)在《紐約客》擔任文字編輯超過四十年,傳承並維持該雜誌遠近馳名的高水準英語修辭功力。 本書中,作者以輕鬆的筆調,完整傳授給讀者最常見、最讓人困惑的文法問題。包括標點符號、各類詞性用法、物件的性別語言等,讓人看見文字編輯與文字搏鬥的熱忱,又有實用的建議。 作者以生動有趣的描述,呈現英文最常見的疑難雜症,包括拼字、標點和語法,像是「逗號斷層」(comma fault,以逗號而非句號來區隔完整句子)、孤懸分詞(dangling participle)、「who」和「whom」、「that」和「which」、複合詞、中性用詞等等,同時清楚說明如何加以因應。
作者在TED(https://bit.ly/3bdQ7Yb)演講中指出,文字編輯的存在,是為了讓作者「看起來很完美」。文字編輯對於文章吹毛求疵,是為了榮耀作者。 本書中,作者從不放肆批評,也沒有易碎玻璃心,反而像是一位詼諧又睿智的朋友,分享潤稿過程的點點滴滴。 即使身處電腦自動校正和拼字檢查的時代,熱愛語言的她依舊謙虛自省、與時俱進,帶領我們踏上一段段文字的饗宴。說故事之餘,順便傳達何謂合宜的英文,以及英文寫作之道。 ★本書為《逗點女王的告白:從拼字、標點符號、文法到髒話……英文,原來這麼有意思!》改版★ |專業推薦| ►作者把她擔任編輯的一些趣聞軼事,處理標點、拼字、性別、
複合詞、who和whom的用法,that和which之區別的經驗和理由,勾串成這本回憶錄。筆觸風趣,時見珠璣。讀者聽她娓娓道來,可以了解一家出版社裡的編輯會為了一個逗點,一個連字號,一個用字,開會辯論的敬業精神。 一般讀者可從趣味橫生的小故事中吸取一些英文知識,專家學者則可從作者旁徵博引的材料中得到不少啟發。 特別值得一提的是,坊間許多翻譯本讀起來常卡卡的,讓人難以卒睹。本書譯筆和原著一樣風趣、流暢,還時有神來之筆,讓人讀來輕鬆無礙。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►如果你本身對英語這個語言著迷,或者出身於英語相關科系,或者本身即從事文字編輯相關工作,甚或正在學習英文文法、但厭倦硬梆梆的文
法書,則這本書除了會讓你對英文文法有更深的了解,也會打破你對英文文法的既定看法! ——黃玟君|台灣科技大學應用外語系副教授 ►本書絕不是坊間沉悶的文法書,而是資深編輯的精采回憶錄,除了大量實例清楚點出文法要點,更從她與名作家「交手」的經驗,一路談到對鉛筆的迷戀,知性與感性兼具。 ——林步昇|《英文的奧妙》譯者 ►諾里斯的性感笑聲勾起人們憶起那些年玩到很晚、瘋狂飲酒的記憶……她就像天底下的阿姨一樣,會在感恩節當天把你拉到一邊、偷偷在你耳邊說:「有時不守規矩也無妨。」 ——莎拉.萊爾(Sarah Lyall)|《紐約時報》記者 ►這本書太爆笑……讓我深深為之傾倒。 ——派翠西亞.歐康諾(Pa
tricia O’Conner)|《I Me傻傻分不清》作者、《紐約時報》書評版編輯 ►本書充滿機鋒與幽默,透露作者真性情,並以輕鬆口吻闡述文法要點。 ——伊恩.費雷澤(Ian Frazier)|作家 ►瑪莉・諾里斯以她堅韌的性情、清晰的視野與圓潤的智慧,幫助讀者克服英文句子帶來的困惑、陷阱和恐懼。 ——亞當・高普尼克(Adam Gopnik)|作家 ►瑪莉・諾里斯是十足淘氣的文法怪咖,這本書實在好笑得令人咋舌。 ——瑪麗蓮・強生(Marilyn Johnson)|作家 ►講文法的書讀起來竟然這麼有趣,現在就翻開好好品味吧。 ——蓋瑞森・凱勒(Garrison Keillor)|作家
►瑪莉・諾里斯是文字診斷師,任何問題我都得再三向她請教。 ——約翰・麥克菲(John McPhee)|作家 ►諾里斯不是老古板的文法大師,也不是自以為是的標點達人,而是娓娓道來一段溫暖、動人又有趣的成長故事。 ——蘿貝卡・米德(Rebecca Mead)|作家 ****** 《清晰簡明的英文寫作指南:從正確用詞到刪除贅字,藍燈書屋文稿總監幫助你提升寫作力》(Dreyer’s English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style) 《紐約時報》暢銷書、美國亞馬遜網站最佳文法參考書之一, 超過1700位讀者4.7顆星好評推薦!
繼《英文寫作風格的要素》(The Elements of Style)之後, 最實用的英文寫作指南。 藍燈書屋(Random House)文稿總監匯聚三十年編輯經驗, 集結用字精確、標點精準、詞句精練的智慧結晶, 充滿有用建議與有趣知識, 幫助你說個符合邏輯的好故事,提升寫作力! 許多人把1919年出版《英文寫作風格的要素》當成寫作經典,不過,一百年之後,藍燈書屋文稿總監班傑明‧卓瑞爾(Benjamin Dreyer)寫的這本書,從編輯的觀點建議讀者如何寫出用字精準、邏輯通順、脈絡清晰又有個人風格的文章,堪稱是21世紀必讀的寫作指南。 卓瑞爾在全球知名的藍燈書屋擔任審稿的工作近
三十年,為藍燈書屋建立審稿的高標準,他曾經是普立茲得獎作家麥可.謝朋(Michael Chabon)、伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)等人的文字編輯。本書是他萃取編輯心得而成的寫作建議,重點包括: 1.用字精確 ●什麼情況下,最好避免使用阿拉伯數字? ●如何區分 that 和 which、who和 whom、lay 和 lie? ●從人名、地名到專有名詞,如何避開容易混淆的錯別字? 2.標點精準 ●加在and、or或but之前序列逗號該怎麼用才對? ●e-mail還是email?從消失的連字號看標點符號如何與時俱進 ●如何正確使用逗號、句號、冒號、撇號
、分號、引號、圓括號和連字號? 3.詞句精煉 ●符合邏輯的好故事有哪些基本要素? ●為什麼聳肩不要寫成 shrug one’s shoulders? ●如何避免使用very(非常)、rather(相當)、really(很)和in fact(實際上)之類的贅字? 卓瑞爾以他豐富的審稿糾錯經驗提醒我們,好看的文章必須說個好故事,也要符合邏輯,例如檢查數字有沒有缺漏、引用的語錄一定要核實、筆下人物的年齡必須與時俱增,即使是虛構的小說也是如此。 本書有著專業文稿編輯滿滿的叮嚀、有用的智慧和有趣的小知識,對於想提升英文寫作力的讀者,絕對是不可多得的瑰寶;對於平時就在花時間編輯、潤飾他人
文章的讀者,則是必備的工具書。最棒的是,對於單純熱愛語言的讀者,本書帶來無與倫比的享受。 |各界推薦| ►出版從業人員從老闆到編輯、校對都應該人手一本,向作者學習對於文字的執著與敬業精神。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►本書絕非死氣沉沉的文法手冊,而是初中高階英文使用者都能挖掘的寶庫,但得小心別在裡頭迷路了才好(無誤)。 ——林步昇|《清晰簡明的英文寫作指南》譯者 ►擲地有聲,任何作家只要親炙卓瑞爾對於文句的極佳敏銳度,絕對能替自己的寫作打一記強心針。 ——喬治.桑德斯(George Saunders)|《林肯在中陰》作者 ►本書讀來大快人心,勢必會成為英文實用的經典之作。 —
—伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)|作家,以《生活是頭安靜的獸》獲得2009年普立茲小說獎 ►可以跟《英文寫作風格的要素》這本英文寫作指南道別了。假如喬叟(Geoffrey Chaucer)詩作是中古英文的典範,班傑明.卓瑞爾這本妙語連珠、精采洗練的指南,便是當代英文寫作的楷模。點出只要作者簡潔又具信念地展現創造力,約定俗成的規則就不應來攪局,才能拓展、深化文學這門技藝。 ——約翰.密辰(Jon Meacham)|2009年普立茲傳記奬得主 ►在當前文法與語意紊亂無比的黑暗時代,班傑明.卓瑞爾的這本書不僅予人寶貴又務實的寫作建議,他對於英文的熱愛與對編輯的熱情,也
讓閱讀本書成了一種享受。 ——伊黎.華德曼(Ayelet Waldman)與麥可.謝朋(Michael Chabon)|知名小說家夫婦 ►班傑明.卓瑞爾所寫的這本書坦率精采,宛如奧斯卡.王爾德(Oscar Wilde),卻不只文采飛揚還懂得提點,或像E.B.懷特(Elwyn Brooks "E. B." White)與諾維.考沃(Noel Coward),卻從小就重視文字的清晰。凡是文字工作者,都應該在電腦邊擺上一本參考,最好床頭也擺一本當睡前消遣。 ——艾米.布魯姆(Amy Bloom)|知名短篇小說家 ►本書是任何語言愛好者所必備,字字句句都如卓瑞爾本人般機智又風趣,既讓你不自覺嘴
角上揚,也讓你更加聰明。 ——萊爾.拉維特(Lyle Lovett)|知名創作型歌手暨演員 ►卓瑞爾書如其人,既能讓讀者減緩焦慮又能學到東西。本書從頭到尾都沒有像其他無數文體指南般說教,反而令讀者為之一振、受到感召,願意提升文字溝通的清晰度與熱情。我要買來分送親朋好友。 ——布萊恩.考波曼(Brian Koppelman)|影集《金融戰爭》(Billions)節目統籌
兒童文學英譯中台灣與大陸譯本之比較研究:以《小王子》為例
為了解決書名作者標點符號 的問題,作者黃筱涵 這樣論述:
本論文旨在以安托萬·尚·德聖艾修伯里(法語:Antoine de Saint-Exupéry)所著的作品─《小王子》(The Little Prince)英譯中譯本,比較台灣譯本與大陸譯本兩中譯本之間譯文的翻譯差異。筆者使用的英文研究文本為:凱瑟琳·伍茲(Katherine Woods)的The Little Prince;中文文本分別為:李思所譯的台灣譯本《小王子》和王佳與錢治安共同翻譯的大陸譯本《小王子》。本研究使用漢斯‧弗米爾(Hans Vemeer)的目的論(skopos theory)、勞倫斯‧韋努蒂(Lawrence Venuti)的歸化(domestication)與異化(fo
reignization)論來分析《小王子》台灣譯本與大陸譯本的譯文是否達到翻譯的精確以及語氣的完整與適切。筆者也分析了《小王子》台灣譯本與大陸譯本中所運用的兒童翻譯文學技巧與修辭法,並透過評論來傳達兩中譯本是否符合兒童文學翻譯的特色。本論文共分為五章;第一章緒論,明說研究動機與目的、研究方法與翻譯理論之應用與論述呈現;第二章文獻探討,介紹《小王子》的作者及其著作、中文譯者及其譯作,另外也說明《小王子》所具有的兒童文學特色;第三章從《小王子》譯文的精確與順暢做比較與分析;第四章針對《小王子》作譯文的詳細比較與分析並討論譯者及其兒童文學翻譯的技巧與修辭;第五章筆者評論The Little Pri
nce的台灣譯本與大陸譯本兩譯文後發現:台灣譯本比較精確流暢,用字謹慎;大陸譯本的譯文用字簡潔,語氣生動口語化,不過多處出現誤譯與漏譯。兩譯本都有的共同特色是:譯文有趣生動,不具有說教成分。筆者希望本研究能為讀者凸顯《小王子》與兒童文學之間的特質。
書名作者標點符號的網路口碑排行榜
-
#1.如何撰寫學術論文
(5) 卡片標記資料出處之項目:作者、書名(或篇名)、出版地(或期刊名,卷號)、出版(或出刊) 年月、版 ... (二) 標點、符號、大小寫、標題 ... 英文標點一律放在引號內。 於 web.ntnu.edu.tw -
#2.附件1、撰稿格式撰稿原則1. 來稿請以中文撰寫 - 高雄市立美術館
註號應. 放在標點符號之後。 6. 引用專書或論文,請用下列格式:. 中日韓文專書:作者,《書名》(出版地: ... 於 www.kmfa.gov.tw -
#3.「國際關係學報」寫作格式說明
參、 標點符號. 一、 中文標點符號一律用「全形」輸入,英文標點符號一律用「半形」輸入。 ... 中文:作者姓名,書名(出版地:書局,年),頁X-X。 於 c050e.wzu.edu.tw -
#4.明道大學國學研究所《書法研究學刊》撰稿體例
四、標點符號:採用新式標號,惟書名、期刊名、報紙名、已出版碑帖名、學位 ... (二) 論文集:作者,<論文名>,收於編者,《書名》(出版地:出版者 ... 於 www2.mdu.edu.tw -
#5.標點符號整理 - 大醉Tony的首頁
此次修正首度因應電腦橫排的書寫習慣,用於書名、篇名、歌曲名、影劇名的「書名號」增列乙式,如電影海角七號,可用傳統下加水波紋的書名號,也可用新式的《海角七號》。 於 tonychouou.pixnet.net -
#6.文字書寫(一)文稿請以橫式(由左至右)寫作。 (二)內文 ...
一)註釋於正文或引文,置於標點符號逗點(,)、分號(;)之前,或句點(。 ... 六)註釋應詳列出處於註文內,內容包括:引述的著作者姓名,篇名或書名(出版地: ... 於 enews.ncl.edu.tw -
#7.APA 文獻引用之中文書寫格式與圖表的呈現
中文文獻使用中式(全形)標點符號,英文文獻使用西式(半形)標點符號。 ... 一)機構和出版者不同時. 格式:. 作者機構全名(出版年)。書名。出版地:出版者。 於 dweb.cjcu.edu.tw -
#8.中文和英文中標點符號竟有這些區別?用錯標點可要鬧出大笑話
電腦輸入,也就是打字時,我們用斜體來表示書名與章節名。 ... 好啦,說回標點符號,想問問大家在過往寫英語段落的經歷里,有沒有用過感嘆號和問號? 於 kknews.cc -
#9.致理法學期刊文章體例及註釋格式說明
中文標點符號請用「全形」輸入。「」用於平常引號,『』用於引號中之引號,《》用於 ... 三)單冊書--格式:作者,「書名」,頁碼,出版地,出版者,版別,出版年月。 於 schoolboard.ctcn.edu.tw -
#10.論文中英文標點符號的正確使用方法 - 壹讀
英文標點符號是書面語言表達必不可少的部分,也是學術論文寫作的基礎, ... 該作者錯誤的將句子中的書名使用了中文的標點符號,由於英文標點符號沒有 ... 於 read01.com -
#11.《成大歷史學報》稿約暨撰寫格式 - 國立成功大學法規彙編
四、請用新式「全形」標點符號,如:,;、。?!「」『』。破折號請用-表示,刪節號請用… ... B.引用中日文專書:作者,《書名》(出版地:出版者,年分),頁碼. 於 www.cc.ncku.edu.tw -
#12.關於“書名”、“著作者”等寫法的規定 - 中文百科知識
由於沒有相關統一規定,一些出版社填寫的圖書基本信息,在“書名”、“著作者”等項目上,書名、副名、叢書名、標點符號、空格等使用混亂,寫法不統一,給計算機信息處理帶 ... 於 www.easyatm.com.tw -
#13.書名號外
友情提示:本文COPYLEFT, 转载可用“佚名”替换作者名字, 万勿客气。 ... 公文標題中除法規、規章名稱加書名號外,一般不用標點符號。 於 maison-laclede.fr -
#14.附件《雲林文獻》撰稿格式
2、請用新式標點符號。 ... 5、中、西文混合使用時,標點符號請以符號前一字為依據。 ... 9、引用專書或論文,請依序注明作者、書名(或篇名)、出版項。 於 culture.tainan.gov.tw -
#15.英文書名標點符號 - 商業貼文懶人包
之前我們探討過句號、逗號、冒號、分號、連字號等標點符號在英文寫作中的正確用法,接著來看看其他標點符號的用法。 9. 引號(Quotation marks, 雙引號“ ” ”;單引號“ ... 於 businesstagtw.com -
#16.《僑光學報》論文撰稿格式
三、扉頁含中、英文之題目、作者姓名、摘要及關鍵詞。中文著作中文在前、英 ... 書名與篇名連用時可省略篇名符號,如《莊子‧養生主》、《史記‧ 項羽本紀》。 於 lib.ocu.edu.tw -
#17.附錄三論文撰寫體例 - 台灣文學館
二)註解整句,則標註於句末標點符號之後;獨立引文時亦放在標點之後。 (三)首次徵引 ... (1)作者,《書名》(出版地:出版者,西元出版年月),頁碼。 於 activityfile.nmtl.gov.tw -
#18.正確使用標點符號 ✍音凝|翼報
記得有一個吝嗇的出版人,給作者計算稿酬時,竟將標點符號刪除不計,只計算字數。 ... 按一般英文出版物的規例,書名例用改變字體表示:如正文用羅馬 ... 於 www.ebaomonthly.com -
#19.歌名要用什麼符號? - 雅瑪知識
英文裡面歌曲名要用什麼標點符號. 書面上,期刊名,書名都是用斜體,不過這是正式文體要求,比如學術論文。 如果是 ... 於 www.yamab2b.com -
#20.《臺大文史哲學報》撰稿體例 - 國立金門大學->
一、來稿請依題目、作者、中英文摘要、中英文關鍵詞、正文、圖片、引用書 ... 三、請用新式標點符號:書名、期刊名及長篇樂曲、戲劇作品、美術作品等之. 於 www.nqu.edu.tw -
#21.《臺灣教育評論月刊》撰寫體例與格式
請用新式標點符號。「」用於平常引號;『』用於引號中的引號;《》用於書名;<>用於篇名. 或論文名。惟正文中,古籍書名與篇名連用時,可省略篇名符號,如《淮南子, ... 於 www.ater.org.tw -
#22.文化資源學院
(2)註腳作為補充說明之用,在正文中以阿拉伯數字著錄於標點符號之後右上方,如: ... 列於後;若無作者之譯名、原名,則將譯者名置於書名之前。 (5)翻譯作品原書名 ... 於 ccr.tnua.edu.tw -
#23.國立臺灣藝術大學美術學院美術學系
中文使用全形新式標點符號,書名、作品名採用《》,篇名號採用〈〉,書名和篇名連用 ... 中文:註腳編號 作者姓名,《書名》(發行地縣市:出版社,發行年份),頁數。 於 arts.ntua.edu.tw -
#24.英文標點符號的使用(二) - 個人新聞台
雜記本 上面的文章全部都是轉貼的,純粹只是為了~讓喜歡於讀的朋友們在有空之餘或心情鬱悶的時候~ 能品嚐文章,享受作者們的智慧結晶,知識的基礎在於分享~而非獨佔,所有的 ... 於 mypaper.pchome.com.tw -
#25.論文體例
二、 請依新式標點: ... (二) 中文書名請用雙鉤符號《》,英文以斜體字表示。 ... (二) 作者姓名:標楷體14 級(粗體),置於題目下方第二行之中央處。 於 announce.ndhu.edu.tw -
#26.我要找書
書名 :走進中國新聞出版審查禁地; 作者:田牧, 1975-; 叢書:(當代叢書: 77) ... 書名:一次搞懂標點符號; 作者:康文炳, 1962-; 叢書:(當代叢書; 80) ... 於 kids.tpml.edu.tw -
#27.使用外來語之中文譯名,請盡量用通行之翻譯,並請- 1型
二、標點符號:中文標點符號一律以「全形」輸入。引用中文書 ... (一)中文書籍:作者姓名,《書名》(出版地:出版者,年月),. 頁X-X。(初版無需註明版別). 於 www.mnd.gov.tw -
#28.《華林國際佛學學刊》論文撰寫體例
如需引用西文參考文獻,則作西文行文處理,使用半角標點符號。特別注意,西文行文中不得連續使用兩個 ... 引用專書:作者《書名》,出版地: 出版者,出版年份,頁碼。 於 glorisunglobalnetwork.org -
#29.臺灣體育學術研究 - iPress
一)採用新式標點符號。 ... 該編號應置於標點符號之後。 ... 三、註腳與引用書目撰寫格式範例(一)中日韓文專書:作者,《書名》(出版地:出版者,公元年分),頁碼。 於 www.ipress.tw -
#30.书名号- 维基百科,自由的百科全书
书名号,又分雙書名號「《》」(直排:︽︾)、單書名號「〈〉」(直排:︿﹀),是用于标明书名、篇名、报刊名、文件名、戏曲名、歌曲名、图画名、影視節目名稱等的符号。 ... “用在書名、篇名、歌曲名、影劇名、報紙雜誌名和圖表名等。 於 zh.m.wikipedia.org -
#31.單書名號
排序方面,原格式按作者姓氏英文字母排列文獻,本站建議中文論文改以作者姓氏拼音或筆劃數為排序的依據。 ... (廣東話) 一種標點符號,用嚟注明書名。 於 dilemmapizzarestaurant.it -
#32.《重訂標點符號手冊》修訂版--書名號
說明 用於書名、篇名、歌曲名、影劇名、文件名、字畫名等。 用法舉例 一、書名: 甲式: 書名號圖示 乙式: (一)《 ... 於 language.moe.gov.tw -
#33.一次搞懂標點符號| 誠品線上
作者, 康文炳. 出版社, 允晨文化實業股份有限公司. 商品描述, 一次搞懂標點符號:正確使用標點符號,它關乎寫作態度。人們往往認為標點符號是「小技藝」,但一位嚴謹的 ... 於 www.eslite.com -
#34.10462台北市中山區大直街70號聯絡人:王貞懿電子 ... - 嘉義大學
首頁請註明論文題目、文稿類型、作者姓名與任職機構、通訊地址電話及電 ... 三、請用新式標點號,中文標點符號一律以全形輸入;英文標點符號一律以半形輸入。 於 www.ncyu.edu.tw -
#35.撰稿體例 - 美育雙月刊- 國立臺灣藝術教育館
文章題目、關鍵詞、作者姓名(以上中、英文各一)、作者基本資料(包含學 ... 請用新式標點,惟書名號用《》,篇名號用〈〉,書名篇名連用時,省略篇名號,中間用點(.) ... 於 ed.arte.gov.tw -
#36.[情報] 標點符號正確用法 - The Chosen
修訂版,提供了例句說明,希望讓學生、民眾了解,如何正確使用標點符號。這次修正的重點,一是標明書名、篇名、歌曲名乙式書名號有修改,原 ... 於 twghome.pixnet.net -
#37.撰稿格式
二、 中文標點符號一律使用「全形」,例如:,;、。()?!「」『』。破折號請用——表示,刪節號 ... 中文專書:作者,《書名》(出版地,出版者,出版年分),頁碼。 於 web.nchu.edu.tw -
#38.《敦煌學》撰稿體例
三、本刊使用新式標點符號:. (一)中文書名、期刊名、學位論文、劇本、報紙,採用《》;單篇文章、古. 籍 ... 於 nhdh.nhu.edu.tw -
#39.書名標點符號
書名標點符號 歷險記作者周姚萍譯者繪圖者羅安琍出版社小魯文化事業股份有限公司教學設計者曾素梅適用年級四年級看完這本書,請回答下列問題: 在書香國裡符合什麼條件的 ... 於 hyf.baz.gb.net -
#40.書名標點符號
【中國字的標點符號】,【標點符號書名英文】的新聞內容,購物優惠,廠商名單都在遠 ... Dec 28, 2010 · 【標點符號】《標點符號的應用》*寫小說必看的文* 作者:獄皇˙ ... 於 lcz.digitalmarketingschool.pl -
#41.撰稿格式
標點符號 :「」用於專有名詞或短引文;『』用於引號之內的引 ... 標點符號請以符號前一字為依據。 ... 作者,〈論文名〉,收錄於《書名》,編者(出版地:出版社,. 於 sun.noonspace.com -
#42.標點符號用法(1951年) - 维基文库,自由的图书馆
下一句是作者自己的回答。再看〔例十三〕,其中有四句問話,那是期望讀者回答的。 凡是不期望回答 ... 於 zh.m.wikisource.org -
#43.【創作者成長學院(14)】用得好,更要用得巧:標點符號的 ...
這樣寫其實也沒有太大的問題,各位作者可以自行依文章風格與用途,來決定要不要用書名號。 順帶一提,古代的書名號是使用「﹏﹏」,在書名下方畫上波浪線 ... 於 vocus.cc -
#44.電腦書寫常用十四種標點符號之使用規範- 瘋狂打字工- udn部落格
本文以電腦書寫為主要目標,除非特殊狀況外,不討論標點符號之直式用法。 ... 一、用在作者姓名和書名之間: ... 三、書名篇名並舉例:《詩經.鄭風》 於 blog.udn.com -
#45.英文標點符號使用簡介(三) - 英論閣
之前我們探討過句號、逗號、冒號、分號、連字號等標點符號在英文寫作中的正確用法,接著來看看其他標點符號的用法。 9. 引號(Quotation marks, 雙引號“ ” ”;單引號“ ... 於 www.enago.tw -
#46.《政治科學論叢》 撰稿體例 - AWS
二)標點符號在中文部分請用全形,英文部分採用半形;如中英文夾雜,則視前文. 所接為中文、英文或行文脈絡來 ... 中文:作者,出版年,《書名》,出版地:出版者。 於 ntupoli.s3.amazonaws.com -
#47.詩名標點符號 - 台灣公司行號
2008年12月1日- 對,用書名號《將進酒》絕對正確。因書名號,並不是只可用於書名的,還可用於詩名。此外亦可用於標明篇名、報刊名、文件名、影劇名、歌曲名、圖畫 ... 於 zhaotwcom.com -
#48.中文撰稿體例 - 中央大學
於標點符號後;若針對個別名詞說明則註碼緊隨該名詞之後。註釋. 格式如下:. (一)專書:作者,《書名》(出版地:出版者,年份),頁碼。 於 in.ncu.edu.tw -
#49.【論文格式說明】
中文使用全形新式標點符號,書名、作品名採用《》,篇名號採用〈〉,書名和篇 ... 內文引注、腳註及參考書目格式,使用芝加哥格式第15 版(CMS, 15th ed),作者─日期. 於 ntuaamcp.files.wordpress.com -
#50.英文書名標點符號、《 》、英文書名號在PTT/mobile01評價與 ...
在英文書名標點符號這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者MATT1899也提到目前人在讀英國一所大學的線上CS學士,可是品質老實說不是不好,連一些像作業系統跟編譯原理的課 ... 於 homesale.reviewiki.com -
#51.《臺灣學研究》徵稿啟事
破折號、刪節號各佔兩格外,其餘標點符號各佔一格。 四、正文每段第一行空兩格,獨立引文每行 ... 一)引用專書:作者,《書名》(出版地:出版者,西元年份),頁碼。 於 www.ntl.edu.tw -
#52.撰稿體例 - 世新大學社會心理學系
三) 中英文作者姓名:請在頁尾「註腳」註名任職機構及職稱。如遇有附註,則先註名任職機構及 ... (3) 所引用的文句是全句結構的一部分,下引號之前,不加標點符號。 於 socpsy.wp.shu.edu.tw -
#53.臺北榮民總醫院榮總護理雜誌社
6.中文文獻之標點符號採全型標示;英文文獻之標點符號採半型標示。 (1)文獻為中文雜誌時,則以「作者姓名(西元出版年代).標題.期刊名稱,卷(期) ... 於 wd.vghtpe.gov.tw -
#54.英文書名標點符號 - 投資貼文懶人包
【問題】新人英文履歷- 加拿大打工度假攻略-20201114か?gl = tw日文的「履歷 ...。 書名作者標點符號- 法律貼文懶人包。 缺少字詞: gl= | 必須包含以下字詞:gl=。 於 invest.financetagtw.com -
#55.新竹教育大學學報論文撰寫體例
標點符號 及空白採全形。英文稿字型採Times New Roman,數字及 ... 中、英文書名須斜體,2. ... 六) 格式:. 中文書籍格式A﹕. 作者(年代)。書名。出版地點﹕出版商。 於 www.nhcue.edu.tw -
#56.書名標點符號
書名標點符號 0 - 增加匯入新式pdb 「作者」欄位2010-09-30 0. 首先, 先確認你現在是處於什麼輸入法中,請見Mac 右上角的顯示。. 表示月份和日期間的分隔。 於 rgj.kasiauczy.pl -
#57.介紹英文標點符號及正確用法
第三個寫法中,作者認為an activity that can be difficult for new scholars是讀者必須注意的重點,所以用em dash來吸引讀者的注意。 相關文章推薦:如何 ... 於 www.editing.tw -
#58.成功大學藝術研究所《藝術論衡》撰稿體例
正文中,書刊名及篇名的標點符號使用範例:. 中、日文書刊名:《臺灣社會學刊》 ... 四) 著錄格式:依序為作者全名,再依序為篇名、書名、叢書名、頁次、出版地、出版. 於 www.vnu.edu.tw -
#59.英文寫作標點符號使用準則 - Wordvice
當引號內包含多個句子,許多作者會傾向使用冒號而非逗號來引出內容:. In Chapter 3, the author explains his theory: “Dogs have dreams, but they don' ... 於 blog.wordvice.com.tw -
#60.學報體例 - 臺北市立美術館
六) 標點符號的使用:中文標點符號一律以全形輸入;英文標點符號則以. 半形輸入。 ... 格式:1. 作者2. 書名3. 版次4. 出版地5. 出版所6. 出版年7. 頁數。參. 於 www.tfam.museum -
#61.《藝術論衡》撰稿體例
注解若針對特定專有名詞,置於該名詞之右上角,餘則置於該句句末之標點符號的右上角。 ... 註明書目;僅需列出「作者,〈篇名〉,《書名》,頁碼。 於 acad.ntub.edu.tw -
#62.章節標點符號 :: 台灣豬豬真好吃
台灣豬豬真好吃,《 》,標點符號大全,專名號,書名符號,書名號專名號,書名號怎麼打,人名標點符號,標點符號用法. 於 twpig.iwiki.tw -
#63.撰稿格式 - 國立清華大學出版社
破折號與刪節號一律佔兩格全形字元,其餘標點符號均佔一格;書名與篇名連用時,可省略篇名號 ... 二)作者簡介(聯絡方式、學經歷、出版著作等相關資料,約200-300字). 於 thup.site.nthu.edu.tw -
#64.人文社會科學研究》期刊撰稿體例(2019 年版
三)正文中一律使用全形標點符號,引號請用中式引號「」,破折號請用全形 ... 同一著作第二次引用時,可省略部分出版資料,但至少應包含作者、書名或. 於 chss.npust.edu.tw -
#65.標點符號的用法
認識標點符號. 一、句號 ( 。 ) 表示這句話講完了,沒有特別的情緒表現。 例句 弟弟頭腦很聰明。 二、逗號 ( , ). 為了讓語意表達更清楚,用逗號將句子分成兩部分。 於 ananedu.com -
#66.標點符號好複雜?5 分鐘搞懂英文標點符號正確格式與用法
(中文書名:馴鹿為什麼會飛?) 用以標註引用的詞語或語句。 例句:. “Fine!” my mom ... 於 tw.blog.voicetube.com -
#67.《中華傳播學刊》論文體例(2021 年2 月修訂)
中文採新細明體12 級,全形標點符號;英文採Times New Roman 12 級,. 半形標點符號。 ... B. 未標明作者的書、期刊、手冊或報告,把書名、期刊名、手冊名稱. 於 cjctaiwan.org -
#68.中文研究所論文寫作規範 - 中國文學系碩士班
三、標點符號:用新式標點符號。引號用「 」;書名、報刊名用《 》;單篇論 ... 類書」者,書名在前,作者在後;「以書類人」者,作者在前,書名在後。 於 crc005.pccu.edu.tw -
#69.書名號
「用在書名、篇名、歌曲名、影劇名、報紙雜誌名和圖表名等。 ... 1951年9月,中華人民共和國中央人民政府出版總署公布《標點符號用法》,1951年10月被中華人民共和國 ... 於 www.wikiwand.com -
#70.一、來稿請依序包括:中英文論文題目 - 高雄文獻
五)請用新式標點符號。引號用「」;引號內引號用『』;書、報、期刊等採 ... 置於標點符號後。 ... 華日文專書:作者,《書名》(出版地:出版者,西元年分),頁碼。 於 www.kaohsiunghistoriography.tw -
#71.關於“書名”,“著作者”等寫法的規定_百度百科
由於沒有相關統一規定,一些出版社填寫的圖書基本信息,在“書名”、“著作者”等項目上,書名、副名、叢書名、標點符號、空格等使用混亂,寫法不統一,給計算機信息處理帶 ... 於 baike.baidu.hk -
#72.書名標點符號
音凝. 二、用於書名號乙式套書與單本書名之間。. マル(句点) Oct 01, 2018 · 書名:一次搞懂標點符號,isbn:9789869677714,出版社:允晨文化,作者:康文炳,頁數:199 ... 於 hev.succesverzekerd.eu -
#73.Undergraduate Academic Conference on Humanities - 附件一
(2) 註釋編號需寫在標點符號後。 二、 腳註引書格式. (如所有參考書的出版資料已在註釋中列出,參考書目可以從略。) 1. 專書. 作者或編者:《書名》(出版地:出版 ... 於 www.eduhk.hk -
#74.一次搞懂標點符號>內容連載 - 博客來
作者 :康文炳; 出版日期:2018/10/01. 內容連載頁數 1/2. 【認識篇】 認識標點符號 中式標點符號引自西方,古漢文寫作並沒有標點符號,學生要在老師的指導下,學習標明 ... 於 www.books.com.tw -
#75.學術論文這個地方最容易忽略|論文中英文標點符號的正確使用 ...
S。) grouped pipeline risk into 4 classes。 該作者錯誤的將句子中的書名使用了中文的標點符號,由於英文標點符號沒有書名號,所以通常使用斜體字來 ... 於 heatask.com -
#76.中、外文標點符號用法表
書名號. 《 》. 〈 〉. (全形). 斜體或. 劃底線. 1. 用在書名、篇. 名、報刊名、雜. 誌名等。 2. 用在戲劇、電. 1. 四書集註. 2. 孟子梁惠王. 3. 我最 ... 於 pre.nkut.edu.tw -
#77.書名標點符號的評價費用和推薦,EDU.TW、PTT.CC
CC、DCARD和這樣回答,找書名標點符號在在EDU.TW、PTT. ... 四) 著錄格式:依序為作者全名,再依序為篇名、書名、叢書名、頁次、出版地、出版. ... <看更多> ... 於 edu.mediatagtw.com -
#78.在中文文章中用《》括起英文作品是錯誤的嗎? - GetIt01
《夾用英文的中文文本的標點符號用法(草案)》[1]規定不應用《》括起英文作品。 ... 「用《》括起英文書名、歌名和電影名很跌份很掉價」。 於 www.getit01.com -
#79.作品格式 - DoDoWiKi - 國立交通大學
1) 主標題:以14字上限為原則,少用標點符號,全形空格、標點也算一個字。 ... 3) 書名、電影名、專輯名稱等作品名稱、媒體名稱和YouTube影片用 ... 於 dodowiki.nctu.edu.tw -
#80.常用格式說明 - 中華心理學刊
標點符號 格式:中文文獻應使用中式(全形)的標點符號,英文文獻則. 使用西式(半形)的標點 ... 原作者譯名(翻譯本出版年代):《翻譯書名》(譯者譯)。譯本出版. 於 www.cjpsy.com -
#81.關於文章標題中標點符號的用法 - 人人焦點
因此我認爲,文章標題中運用標點符號是可以的,但要根據寫作表意的需要。 在教學中,我廣泛查閱教材、讀本、 ... 標題中有書名或篇名時,需用標點。 於 ppfocus.com -
#82.標點符號用法
符號. 用法說明. 示例. 注意. 句號 。 放在句子的後面,表示一句話說完了。 我的名字叫李明昌。 ... 文章中凡是書名、報刊名、文章名等,都用書名號來表示。 於 210.240.175.37 -
#83.書名標點符號
專名號書名一次搞懂標點符號: 作者康文炳: 簡介一次搞懂標點符號:正確使用標點符號,它關乎寫作態度。人們往往認為標點符號是「小技藝」,但一位嚴謹的編輯人絕不能 ... 於 uqe.planete-numerique.eu -
#84.「俄羅斯學報」撰稿體例
二、註釋置於當頁下方,在正文中使用阿拉伯數字標於標點符號之後。 三、註釋體例詳列如後:. (一)書籍. 1. 中文:作者姓名,書名(出版地:書局,年),頁X~X。 於 www.airitilibrary.com -
#85.思與言撰稿體例(2020年版)
三)正文中一律使用全形標點符號,引號請用中式引號「」,破折號請用全形 ... 同一著作第二次引用時,可省略部分出版資料,但至少應包含作者、書名或 ... 於 taw1963.blogspot.com -
#86.「藝術研究學報」撰稿格式
不論中、英文稿均需具備中、英文題目與作者中、文英姓名與單位。 ... 12.標點符號:中文用全形,英文/數字用半形。 ... 書名(原作者姓名)。譯. 於 www.cpva.nutn.edu.tw -
#87.撰稿格式- 季風亞洲研究 - Google Sites
中、西文混合使用時,標點符號請以符號前一字為依據。 ... A. 引用中日韓文專書或論文,請依序注明作者,《書名》(出版地:出版者,出版年),頁碼。 於 sites.google.com -
#88.書名標點符號
舉例中文英文句號。. 日文. 論文作者姓在前,名(需縮寫)在後。論文題目首字第一字母用大寫﹔篇名以“ ” 表示,書名Feb 07, 2020 · 英文標點符號使用簡介(一). 逗號, ( ... 於 ryg.in.net -
#89.論文格式
作者 姓名 c.就讀學校系所、聯絡地址、電話、E-mail。 (2)來稿次頁為論文題目、 ... 中文部分請用新式全形標點符號,英文部分則用半形。 「」(引號)用於平常符號; 於 web.thu.edu.tw -
#90.成功大學藝術研究所《藝術論衡》撰稿體例
置於該句句末之標點符號的右上角。圖表若集中於文後,須在 ... 正文中,書刊名及篇名的標點符號使用範例: ... 註明書目;僅需列出「作者,〈篇名〉,《書名》,頁碼。 於 oli.tnu.edu.tw -
#91.教育部重訂標點符號手冊--書名號 - 綿羊的譯心譯意
說明用於書名、篇名、歌曲名、影劇名、文件名、字畫名等。 用法舉例一、書名: 甲式:. 乙式: (一)《禮記》 ( ... 於 translation.pixnet.net -
#92.投稿要點 - 國立臺北教育大學語文集刊
一、各章節使用符號,依一、(一)、1、(1)……順序表示。 二、請用新式標點,惟書名號用《 》,篇名號用〈 〉,書名和篇名連用時,省略篇名號,如《晉書. 文苑傳》,除破 ... 於 ntuejlls.weebly.com -
#93.下雨天留客天留我不留--不能少的「標點符號」 - 朝陽科技大學
情等,幫助表達說話人的意思;然而,文字則須倚靠標點符號的幫助,來 ... 不僅可能讓閱讀者閱讀困難或造成誤解,作者亦無法確切表明其原意或感受。 於 www1.lib.cyut.edu.tw -
#94.法制史研究格式
請一律用新式標點符號。 ... 除破折號、省略號各佔兩格外,其餘標點符號均佔一格。 ... 中日韓文專書:作者,《書名》(出版地:出版者,公元年份),頁碼。 於 leghist.project.sinica.edu.tw -
#95.《「東亞經典與文化」研究叢書》」撰稿格式
破折號與刪節號一律佔兩格全形字元,其餘標點符號均. 佔一格;. 若書名與篇名連用時,可省略篇名號,如:《史記•游. 俠列傳》。 七、 中、日文書籍或期刊之名稱,應加 ... 於 www.ihs.ntu.edu.tw -
#96.體例規範 - 立法院
請用新式標點;中文字型均採細名體,中文之標點符號為全形;英文字型均 ... 作者姓名,〈篇名〉,《書名》,版次,出版者,出版年月(日),頁數。 於 www.ly.gov.tw -
#97.撰稿格式| 中國明代研究學會
中、西文混合使用時,標點符號請以符號前一字為依據。 圖表照片請注明資料來源,並以阿拉伯數字 ... 引用專書或論文,請依序注明作者,書名(或篇名),出版項,頁碼。 於 project.ncnu.edu.tw