愛丁堡居住的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列特價商品、必買資訊和推薦清單

愛丁堡居住的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦CharlesDickens寫的 書福喜閱 套組:《耶誕頌歌》+《大森林裡的小木屋》+《史記故事》+《福爾摩斯》+ 贈:兩用保溫保冷袋 和MargaretAtwood的 洪水之年(瘋狂亞當三部曲II)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站【熱愛磚頭】英國物業考察之旅(三)︰愛丁堡(李紫晶)也說明:雖然古老的建築別有一番韻味,但以投資角度來說,居住質素始終不及現代住宅, ... 愛丁堡人口約52萬,稍遜於第一大城市格拉斯哥(Glasgow)的63萬人。

這兩本書分別來自目川文化數位股份有限公司 和漫遊者文化所出版 。

國立臺南大學 文化與自然資源學系臺灣文化碩士班 戴文鋒所指導 汪朝麗的 鄒語書面化之演進與族語教育之探討 (2019),提出愛丁堡居住關鍵因素是什麼,來自於鄒語、族語教育。

而第二篇論文慈濟大學 社會工作學系碩士班 王文娟所指導 關雅的 大專院校輕度智能障礙學生親密關係之研究 (2018),提出因為有 大專院校智能障礙學生、智青、親密關係、戀愛經驗的重點而找出了 愛丁堡居住的解答。

最後網站英国爱丁堡的現在時間是 - Time.is則補充:爱丁堡 的IANA 時區識別代號是Europe/London ... 設定爱丁堡為居住地 ... 日出: 07:53; 日落: 17:01; 晝長: 9小時8分; 極晝: 12:27; 爱丁堡的本地時間提前視太陽時間27 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了愛丁堡居住,大家也想知道這些:

書福喜閱 套組:《耶誕頌歌》+《大森林裡的小木屋》+《史記故事》+《福爾摩斯》+ 贈:兩用保溫保冷袋

為了解決愛丁堡居住的問題,作者CharlesDickens 這樣論述:

  《耶誕頌歌:小氣財主的心靈探索之旅》   史顧己住在陰冷潮濕的倫敦,他一毛不拔、待人刻薄,甚至連乞丐都不願向他乞討。就在聖誕節前夕,已故合夥人馬利突然出現在他的眼前,警告他別因為在世時一心貪戀錢財,死後落得和他一樣悽慘的下場。爾後,三位分別代表過去、現在和未來的幽靈陸續來訪,帶領史顧己觀看各種發生過及未來將發生的事情。在耶誕夜前夕經歷了這段不可思議冒險的史顧己,會從中得到什麼啟示?他能夠扭轉未來,重新展開新的人生嗎?     《大森林裡的小木屋:與大自然為伍的拓荒童年》   蘿拉一家居住在廣闊的威斯康辛大森林裡,他們得辛勤耕作、用獵來的獸皮以物易物,才能夠溫飽,而且還必須隨時留意野生動

物的動靜,以免遭遇突襲。儘管這樣的生活在外人看來備嘗艱辛,但透過五歲小女孩蘿拉的眼睛觀看,一切都是那麼地新奇有趣。春天,冰雪融化,萬物甦醒,適合進城去;夏天,氣候炎熱,除了耕種,還能品嘗美味的蜂蜜;秋天,天氣轉涼,必須趕緊採收成熟的農作物,為過冬做準備;冬天,天寒地凍,最適合在壁爐前聽爸爸說故事和拉小提琴。小朋友,現在就趕緊翻開書本,和蘿拉一起體驗多采多姿的拓荒生活吧!     《影響孩子一生的世界名著:史記故事》   翻開《史記》,帶孩子一探古往今來,漫遊於歷史長河,認識久遠中國歷史上具當代乃至後世影響力及代表性的人物的所言所行,儘管哲人日已遠,典型仍在夙昔。本書共收錄本紀、世家、列傳中15

則故事。〈大禹治水〉記述大禹如何因公棄私,三過家門而不入。〈至聖先師〉以孔子周遊列國的經歷,闡述他憂國憂民的抱負。〈悲情英雄〉以鴻門宴的暗潮洶湧,突顯項羽的優柔寡斷。透過閱讀史記故事,提前建構中國歷史的概念!通過這些人物的故事,一起領會《史記》以人為主題的書寫手法。見證歷史人物的獨特性格,並學習其為人處事的智慧。     《影響孩子一生的人物名著:福爾摩斯》   十九世紀末的英國,發生了各種複雜難辦的案件,警方為加速破解一樁樁謎案,委託機智過人的「諮詢偵探」——福爾摩斯與其得力助手華生一同協助調查。華生的細膩觀察搭配福爾摩斯的精闢推理,再藉著精密的司法科學,讓兩人就算遇到狡詐陰險的犯人、神秘可

怕的魔犬或神通廣大的竊賊也都無所畏懼。不過,一向冷靜的福爾摩斯也會有手忙腳亂、出乎他意料之外的時候,這時的他該如何突破困境?遇到令他猝不及防的犯罪組織時,他又該如何化險為夷呢?   套書特色     【書福喜閱】   經典文學值得一看再看!   小氣財主的心靈探索之旅x與大自然為伍的拓荒童年   啟迪為人處事的經典史記x觀察入微絕頂的正義使者   引領孩子站在巨人的肩膀上看世界   贈:兩用保溫保冷袋     【兩用保溫保冷袋】   共4色,隨機出貨,以實際出貨為準   材質:牛津布、保溫珍珠鋁箔棉   規格:手提,拉鍊袋口   尺寸:22x17x15cm,提把高14cm

愛丁堡居住進入發燒排行的影片

2016年的五月,踏入23歲的我,衝出亞洲了
到達了一直夢想生活的地方-英國
期待已久的旅程終於實現了!
在自己努力工作儲錢之下,花了大約11天去感受、踏足這個地方。

到達英國的Day 1:
-由香港出發,飛到英國倫敦希思羅機場
-到達居住的Vauxhall Station
是次在倫敦和愛丁堡的住宿都是從Airbnb訂住
-Buckingham Palace 白金漢宮, 看交接儀式
-Covent Garden 柯芬園 / Apple Market / Jubilee Market
- River Thames 泰晤士河
- London Eye 倫敦眼 / Big Ben 大笨鐘
- Westminster Abbey 西敏寺

Day2:
- Borough Market
- London Bridge 倫敦大橋
- Tower of London 倫敦塔
- Tower Bridge 倫敦塔橋
- St. Paul's Cathedral 聖保羅大教堂
- Dinner:Burger & Lobster

Day 3 [ Day of Harry Potter ] :
-到達Watford Junction再轉搭哈利波特巴士,前往華納兄弟片場
-用已預先在網上訂購的單,換取正式的入場券後入場
-King's Cross Station 的 9 3/4 Platform

Day 4:
- British Museum 大英博物館
- Camden Market
- M & M's World

Day 5:
- BB Bakery 英式下午茶
- Vauxhall Station附近的酒吧,喝酒看足球比賽

Day 6:
- Natural History Museum 自然歷史博物館
- Dinner : Flat Iron

Day 7:
- 出發前往蘇格蘭 愛丁堡,坐Virgin Train 大概4小時
- 遊覽愛丁堡舊城
- 愛丁堡城堡
- Calton Hill / Arthur's Seat

大家如果喜歡的話,記得 ♥ Like &Subscribe ♥

-小小姑娘仔 Isa-
一個喜歡做甜點的女生
閒時在家中看食譜學做甜點
空閒時打BLOG分享生活點滴

歡迎 LIKE 及訂閱我的頻道, Instagram, Facebook & Blog~
會分享美食,遊玩好去處和日常點滴.

Please Follow my Instagram: kakwanisa
Facebook: 小小姑娘仔 Isa
My blog: http://littlelittlenurseisa.blogspot.hk

鄒語書面化之演進與族語教育之探討

為了解決愛丁堡居住的問題,作者汪朝麗 這樣論述:

本論文,是研究鄒族由口傳文化邁入族語文字書面化的歷程及族語教育的探討。 身為鄒族人,能流利的說鄒族唯獨口傳的母語,要感謝家中長輩們,在小的時能在家全都用母語說話溝通,既使長大後離家長期在外地都市就學就業與漢人社會生活,仍然不曾忘記自己鄒族母語,為了傳承,鄒語需創造書面文字化。 自1945年至1987中華民國政府統治起的四十年間,方言全面壓抑期,學校為推行唯獨說國語(華語) 而全面禁止學生們說母語,在校說母語,被抓到得受各種方式的處分,例如掛「說方言」狗牌在全校早會全體前面罰站幾小時,另一個方法是手舉椅子罰跪幾小時或直到學生哭著說對不起,有的必須跑操場好幾圈,依年齡決定;或用竹棒挨打直

到流血,有的學生還被打得流血到他說對不起, 或跑操場幾圈,這個期間是本人親身經歷過在早會全校師生面前罰站但我很快地說說三次對不起,老師說我是”好孩子”, 但我內心真的很痛!因此種壓迫,全校鄒族學生都害怕說母語,鄒語就這樣開始漸漸地失落。 經過四、五十年後的今天,我們看見阿里山鄒族的孩子們跟年輕人,日常生活幾乎都不用鄒族母語溝通了,甚至無法與唯說母語的祖父母溝通了。因為學校的影響,國語(華語)變成家庭唯用的溝通語言,我們真是憂心,現代鄒族孩子們不會說母語,在不久的將來,鄒族母語將幾乎瀕臨消失!母語一 旦消失,我們鄒族的文化接著就會瀕臨瓦解,甚至滅族!依照政府的政策,一個原住民族群的認定,至少

需尚有20%的族人能說流利的族語,因此拯救及傳承鄒族母語是我們必須深思的嚴重問題。 1990年代,鄒族教會傳道盡力說母語,卻沒有鄒語聖經可讀,五位鄒族教會牧師傳道開始研究如何創造鄒語書面化可讓鄒族用鄒語讀聖經,我也傾向參與此項工作,為了把聖經翻譯成鄒語,我們必須先把鄒語書寫文字化,族人也必須學習書面文字才能讀鄒語聖經,五位牧師及我參與開始研討如何用羅馬文字符號,並為特殊發音創字。完成了鄒語書面文字拼音發音符號及書寫的鄒語樣本單詞,於2001年提供給原住民族委員會尋求支持與贊助,所幸原住民委員會研究發現羅馬拼音法最適合用於原住民族語言文字化的發音與書寫,也認同我們的作法,進而與教育部聯繫研究

,制定了台灣原住民使用羅馬拼音法,把原「族語口傳文化」進入到「族語文字書面化」,每一族群都能依各自的族語發音來調整書寫模式或創字。原民會及教育部也開始列入原住民族語言政策,於2005年制定了公告版,以羅馬拼音文字書面化為標準、用於編輯各原住民族群族語書籍、族語課本、族語著作、翻譯文學 等等的寫作,並開始把族語教學課程列入學校教學,我本人也加入教育部許多鄒語教學用書編輯的行列。本論文摘要,是研究鄒語由口傳文化邁入族語文字書面化的歷程與族語教育之探討,可以發現從獨立耕耘到集體合作的民族整合模式,在本族人士、政府機構、及教育學界的合作下,族語用羅馬拼音書面文字化的持續經營,成為民族語言發展的有利根基

,也期能有助於振興瀕臨消失的鄒族文化賴以保存的母語。 讓年輕帶一代的族人有族語書籍可用學習母語及教學用書,在學校安排族語教學,讓瀕臨消失的族群母語文化展露一線生機,在振興族語的同時,也讓鄒族母語能在年輕一代重新找回鄒族文化重心的族語傳承。

洪水之年(瘋狂亞當三部曲II)

為了解決愛丁堡居住的問題,作者MargaretAtwood 這樣論述:

當克雷科設計的病毒大爆發如洪水來襲後,幾乎毀掉地球上所有的人類, 一處處廢墟重新為植物覆蓋,新種生物恣意橫行…… 當代文學女王、《使女的故事》作者瑪格麗特.愛特伍 耗時十年,巔峰時期代表作! 《使女的故事》製作公司 Hulu 即將改編電視影集 這故事講的完全是此時此刻。──《每日郵報》 ★《紐約時報》、《華盛頓郵報》最受注目好書 ★2011年都柏林文學獎入圍      在近未來的世界,文明極度發展,世界被一些彼此競爭的高科技生物公司所控制,它們開發各種免疫和抗病毒藥物,在動物身上進行基因嫁接試驗,以培育供人類移植用的器官,甚至蓄意研發病毒,然後再提供藥品以牟取暴利。   在網路色情

和電腦遊戲中長大的「克雷科」,是一個危險的天才,大學畢業後在一家大公司主持一個研發長生不老藥物的項目,也許是出於對人類墮落的絕望,克雷科在藥物中暗藏了一種病毒,當克雷科所設計的病毒大爆發如洪水來襲後,幾乎毀掉地球上所有的人類,一處處廢墟重新為植物覆蓋,新種生物恣意橫行。人類在騷亂中走向毀滅,只留下克雷科兒時的朋友「雪人」,在世界的廢墟上孤獨地生活著。   故事在第一部《劍羚與秧雞》畫下尾聲,到了第二部《洪水之年》轉至完全不同的視角,原來人類並未完全毀滅,除了「雪人」之外,倖存的人類還有「上帝之園丁會」的成員。那場被稱為「無水之洪」的大瘟疫發生之前,領袖「亞當一」仿效諾亞方舟,致力保全所有生命

,建立了「屋頂崖伊甸園」,試圖找出新的烏托邦,但他們也只能眼睜睜看著毀滅降臨。幸運存活的人,孤伶伶面對這個世界,曾為園丁的桃碧,試圖以書寫抵抗死之欲望,並漸漸找到其他倖存者芮恩,背景性格完全不同的兩名女子,各自在命運牽引下加入早已預言毀滅終將到來的園丁會。究竟她們眼中的末日為何種樣貌?而當那時刻來臨時,她們又會以什麼方式面對?   在這令人驚嘆的三部曲小說中,愛特伍再次將我們帶入了一個既熟悉又超出我們想像的近未來世界。愛特伍以她一貫犀利敏銳的筆觸、豐富多元的敘事策略,呈現了一個令人震撼的荒誕世界,反思人類對自然的破壞,更深入挖掘了兩性、自然與文化之間的衝突,以及一個秩序崩壞的世界中人類的生存

危機。這三部曲以瘟疫和基因工程塑造的黑暗未來為背景,將我們從世界的盡頭,帶至一個勇敢的新起點。   ◎反烏托邦的預言家,當代文學活生生的傳奇   近幾年由於《使女的故事》影集熱播,瑪格麗特.愛特伍的反烏托邦預言式小說,再次獲得世人的關注,由於川普當選後的效應,掀起了有史以來最熱烈的反應與迴響。愛特伍筆下的世界常常在多年後實現,人們因此更擔心她小說中的反烏托邦世界成為現實。《瘋狂亞當三部曲》小說中全球瘟疫後的末日世界,再次提醒人類科技之中潛藏的危險,《週日郵報》評論說:「《瘋狂亞當三部曲》,證實了愛特伍在全球浩劫預言家中的首席地位。」   愛特伍雖然已經年過八十,但熱愛嘗試新事物,創作文類範

圍廣泛,從科幻小說到推理小說,甚至連簡短的「推特小說」都難不倒她,經常利用推特與書迷互動、討論文學、針對議題發表看法,也曾經上「美國版批踢踢」Reddit 論壇聊天,即時回答讀者問題。她甚至還跨入圖像小說領域,創造出超級英雄角色。   蘇格蘭藝術家凱蒂.派特森(Katie Paterson)在2014年發起「未來圖書館計畫」,每年向一位文學家邀書,但書稿會封存在挪威的奧斯陸圖書館,直到一百年後才出版。為了確保屆時仍有充足的木料印製這些作品,該計畫在奧斯陸種下一千株雲杉樹幼苗,成為一百年後最佳印刷原料。由於愛特伍作品的特性,她成為第一位受邀的作者,交出了一部名為《草寫月》(Scribbler

Moon)的作品,將由奧斯陸圖書館封存一世紀,預計2114年出版。在那之前,沒有人能閱讀這部小說,也沒有人知道那是一部百年後的預言,或是關於我們這個時代的記憶與見證。   愛特伍從1961年出版第一部作品以來,筆耕不輟,至今已發表六十多部作品,並囊括全球各大文學獎項,包括兩次布克獎、亞瑟.克拉克獎、星雲獎、加拿大總督獎、卡夫卡獎、阿斯圖里亞斯女親王獎以及美國國家書評人協會獎等等,近年則是最熱門的諾貝爾文學獎候選人,堪稱當代文學女王。   ◎《瘋狂亞當三部曲》是科幻小說嗎?   雖然本套小說在科幻小說界的文學成就極高,但愛特伍並不認為她的小說能夠歸類為傳統科幻小說,而是屬於「推想小說」(sp

eculative fiction),她在作者序中說:「……和《使女的故事》一樣,繼承了歐威爾《1984》的風格,而非如H·G·威爾斯筆下的傳統科幻小說如《世界大戰》。故事中沒有星際旅行,沒有瞬間移動,也沒有火星人。也如同《使女的故事》,它所創造的一切,皆是我們已經發明或正在發明的東西。每一部小說都是以『如果』起頭,接著闡述它的原則。《劍羚與秧雞》的『如果』很簡單:『如果我們繼續走我們正在走的路,那會怎麼樣?』斜坡有多滑?我們的得救之道是什麼?誰有意志來阻止我們?我們是否能夠靠著生物工程逃脫我們似乎已經啟動的大災難?」   推想小說最早可追溯到古希臘的文學作品,但在1947年,科幻小說家海萊

因才首次使用「推想小說」一詞。在二十世紀末,該術語在很大程度上只與科幻小說流派相關,因為科幻小說是一種廣泛帶有推想元素的小說類別。海萊因說:「推想小說關注的不是科學或技術,而是人類對科學或技術造成的新情況的反應,推想小說強調的是人類而不是技術問題。」   愛特伍將推想小說定義為涉及社會中尚未出現,但具有潛在可能的事件的文學。一般來說推想小說雖然有非現實事物,但在故事內仍追求邏輯合理性,總是帶有「如果……會怎樣?」的假設,是對當前社會的假設性改變和推演。有些作家認為各種更專門的分類要求太多,例如科幻作品追求科學合理性、奇幻總是要有魔法和想像生物,這影響了創作自由,因此他們偏好「推想小說」這個分

類。 共同推薦   馮品佳|交通大學外文系終身講座教授、醫療人文跨領域研究中心主任   伍軒宏|文學評論者、作家   李屏瑤|作家   紀大偉|作家、學者   郭強生|作家、學者   陳栢青|作家   駱以軍|作家 媒體評論   名家好評   欣賞瑪格麗特.愛特伍作品的道路無限寬廣……各種力量、各種慈愛、各種多元。每當想到她的作品,又想到她寫作上的天分與成就,我就有點喘不過氣來。──艾莉絲.孟若(加拿大小說家,諾貝爾文學獎得主)   瑪格麗特.愛特伍是安靜版的異國舞者瑪塔.哈里,神祕而暴戾的姿態……她就像把自己釘在這過度乾淨而和諧的世界面前的縱火犯。──麥可.翁達傑(加拿大小說家、詩

人,布克獎得主)   愛特伍是詩人,在她快速、明確又充滿貪婪渴望的篇章中,很少有一個句子是沒有作用的。──約翰.厄普代克(美國小說家、詩人,普利茲文學獎得主)   愛特伍是當今世上最重要的英語系作家。──潔玫.葛瑞爾(Germaine Greer,澳洲學者、作家)   媒體讚譽   替未來把脈的任務,就交托給愛特伍吧! ──《環球郵報》   引人入勝的真誠作品,展現出她在二○○○年《盲眼刺客》中同樣的純粹說書天分。──《紐約時報》   始終引發挑釁的作家又一部反烏托邦之作,複雜糾結的角色生活在詭異卻又真實得令人恐慌的未來。──《科克斯書評》   奔放的想像力……一部筆鋒強勁、情感洋

溢的小說,充滿了見解與巧喻。──《出版人週刊》   愛特伍的作品始終描繪並歌頌女性情誼,這樣的友誼不乏嫌隙,經歷競爭和失望後卻是依舊存在,更有寬宏的大度讓小說結局多了希望。《洪水之年》真實得令人覺得毛骨悚然。──珍奈.溫特森(Jeanette Winterson),《紐約時報》書評   愛特伍帶著殷切的牽掛與淘氣的幽默,在這本調皮而睿智的反烏托邦小說裡,處處安排了緊張的情節,故事順著當今生態災難的軌道發展,走上了可能成真的毀滅結局。──《Booklist》   《盲眼刺客》與《使女的故事》的書迷已經知道,這位加拿大現今頂尖的小說家無疑有一手講述動聽故事的好功夫,然而此書也傳達一條嚴肅訊息

:看看我們正在對我們世界、自然和自身所做的事情,如果這樣繼續下去……──《華盛頓郵報》   《洪水之年》是如殭屍般的恐怖小說,更蠻勇地連續惡搞現代慣例與制度。這樣可怕的未來或將成真,如果愛特伍也能鼓勵人類提出預防之道,那麼我們要歸功於她的,可遠遠不只是對文學的讚美。──《舊金山記事報》   為了所有的物種,愛特伍無畏地尊崇生命的神聖、推崇人類對愛的追尋。──《芝加哥太陽日報》   迷人的《洪水之年》寫得正是時候!愛特伍打造出如真的未來世界,其中的人類多數近乎野獸,人性尚存者反成了亡命之徒。無論背景為何,愛特伍述說了動人的好故事,懸疑重重,變化莫測。──《今日美國報》   愛特伍的創意滿

分。無論在任何背景,桃碧、芮恩和失去靈魂的友人亞曼達,都是能引發共鳴的角色,而愛特伍將她們放在這樣狂妄的場景:禿鷹如黑傘展開雙翼,去除腎臟是對惡行的懲罰,手鐲以水母製成;我們因此更加喜愛她們。──《費城詢問報》   《洪水之年》自始至終符合了讀者對愛特伍作品的期待,讀來趣味橫生,懸疑連連,滿足了讀者的本能衝動,同時又精妙細緻,保有文學的價值。──《明尼亞波里星壇報》   有資格贏得諾貝爾獎的愛特伍,在《洪水之年》中展現她驚人非凡的想像力,在具歷史關鍵的全球變遷時代,她提出對社會契約崩潰的看法,以恐怖的故事反映並預言了全球變遷。──《Elle雜誌》   這位加拿大大師級的作家以末世啟示女王

的姿態逐漸現身,於《洪水之年》中再次刻畫陰鬱的景象,令讀者得到相當多的啟發。──《美聯社》   愛特伍的最新作品充溢著想像,其中描繪的苦難不遜於約伯的苦惱。她的想像雖然晦暗悲觀,但筆下女子的連結力卻讓故事添了喜悲交加的力量。──《時人雜誌》   一部具有娛樂、知識和啟發的作品,更可貴的,還激發讀者成為更好的人。──《聖安東尼奧快報》   加拿大指標作家愛特伍再度刻畫了不遠卻令人心驚的未來,在那裡,拯救世界的最佳之道恐怕是大屠殺。──《女士雜誌》

大專院校輕度智能障礙學生親密關係之研究

為了解決愛丁堡居住的問題,作者關雅 這樣論述:

近年來,就讀大專院校之身心障礙學生人數逐年增加。在艾瑞克森的心理社會發展理論中,大學階段正值發展任務目標為友愛親密關係的成年早期,然智能障礙者發展親密關係之議題,從過去到現在一直充滿爭議,但隨著身心障礙權益意識提升及強調身心障礙者的自我決定,智能障礙者自己是如何看待親密關係的議題,值得加以探討。故本研究採質性研究的方法,透過半結構式訪談,探討七位大專院校輕度智能障礙學生自身對親密關係之看法,以及發展親密關係過程中所面臨之困境與因應方式。 研究分析分為四大面向,包括親密關係的建立方式與篩選條件、發展親密關係的動機與考量因素、親密關係之諮詢對象與支持系統,以及親密關係中的權利意識與

自我決定。研究結果發現1.家庭成員對智能障礙學生戀情的態度從過往的保護與限制,轉變為替其把關的角色。2.智能障礙學生選擇透過隱匿性與風險性皆較高之網路交友認識異性,若再加上智能障礙學生對於交往安全意識不足時,更容易使其成為關係中的弱勢與受害者。3.智能障礙學生較一般生更容易因其身障身份或家庭支持系統較薄弱而在關係中感到自卑。4.當智能障礙學生在發展親密關係的過程中遇到困難或阻礙時,與其關係緊密者易成為其尋求協助之對象,可能是家人也可能是同儕。5.智能障礙學生勇於捍衛自己及他人發展親密關係之權利。 綜上,研究者建議教育單位針對智能障礙學生提供情感教育,並介入處理霸凌議題;建議社工單位辦理關

於如何與孩子「談」戀愛、自立生活「放手」的家長團體、提供未繼續接受教育的智障青年親密關係課程及活動,以及去除大眾對智能障礙者的刻板印象及尊重其戀愛權。