圖書館台中的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列特價商品、必買資訊和推薦清單

圖書館台中的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦高詩佳寫的 圖說 新古文觀止的故事(第三版) 從閱讀出發,必讀的文言文經典故事:隨書附贈:經典原文(文言文+注釋) (節選)、素養學習單QRCODE 和高詩佳的 寫作課:從閱讀經典寓言出發,打造五大關鍵寫作力都 可以從中找到所需的評價。

另外網站台中、南區|新十大建設.國立台中圖書館新館 - 旅行圖中也說明:國立台中圖書館新館為台灣的新十大建設,總經費耗資20億新台幣... (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 台中市南區國立台中圖書館官方網站: ...

這兩本書分別來自五南 和秀威少年所出版 。

南臺科技大學 視覺傳達設計系碩士班 許宏賓所指導 王科寰的 兒童繪本互動設計之實務研究 (2020),提出圖書館台中關鍵因素是什麼,來自於兒童繪本、電子繪本、敘事力、媒體互動性。

而第二篇論文輔仁大學 法國語文學系碩士班 謝爾葳所指導 黃奕的 初探在台法國繪本: 以提利.勒南《薩琪系列》為例,論性別認同 (2019),提出因為有 圖畫書、兒童、出版社、翻譯、薩琪小姐的重點而找出了 圖書館台中的解答。

最後網站臺中市立圖書館大墩分館學生志工網站則補充:當日的服務時段不允許線上取消預約,如需取消,請電洽臺中市立圖書館大墩分館(04-23710370分機111、112),由服務人員處理。如非當日的服務時段,如需改期或取消,則請 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了圖書館台中,大家也想知道這些:

圖說 新古文觀止的故事(第三版) 從閱讀出發,必讀的文言文經典故事:隨書附贈:經典原文(文言文+注釋) (節選)、素養學習單QRCODE

為了解決圖書館台中的問題,作者高詩佳 這樣論述:

  《古文觀止》是進入古典文學和學習文言文的入門,其中收錄的篇幅短小、文辭優美的各類文章,一直都是學習文言文的經典教材。     本書以新觀點、新角度,重新精選《古文觀止》與歷代的好文,輯成「新古文觀止」,並搭配以作者以現代小說筆法,重新將原文以白話巧點成故事,再搭配相關的情境漫畫、對白,加上作者筆點出故事背後的寓意及精神,打造古今完整的經典好文的學習模式.隨書附贈部分節選原文、素養學習單QRCODE,絕對讓你由文言進階,豐富你閱讀的想像及語文的學習。      1.《古文觀止》的文章主要出自《左傳》、《國語》、《戰國策》、《史記》等史書,也有許多文學家所寫的史論。史官記敘史實的筆法,著重

呈現歷史的發展而非結論,留下許多讓讀者思索的空間;文學家則往往身兼政治人物,寫作必須有所保留,也留下不少值得玩味之處。     2.本書精心挑選《古文觀止》與歷代的筆記小說、傳奇、古典小說中,精選出最經典的古文、最重要的50篇和名句50則。每篇單元設計如下:     (1)【經典故事】:由作者對各篇原作進行現代小說式的鋪敘、改寫,將原本難懂的文言文,改寫成一個又一個好看的故事。   (2)【詩佳老師說】:筆點出每篇故事背後的寓意及精神,輕鬆帶領讀者深入淺出的賞析原作。   (3)【名句經典】:抽出原作最精華的句子和主旨,道破背後隱含的智慧與哲思。   (4)【漫畫經典】:以幽默諷刺的情境漫畫、

重點對白,強化讀者對每篇故事的印象,以瞬間抓住故事的重點寓意。     3.隨書附贈:經典原文(文言文+注釋)(節選)、素養學習單。讓你了解經典故事,再讀文言文,一定能舉一反三、融會貫通。

圖書館台中進入發燒排行的影片

本集主題:「閱讀素養即戰力:跨越古今文學,提升閱讀與寫作力的30堂故事課」介紹

訪問作者:高詩佳

內容簡介:
閱讀素養與寫作引導「雙軌並進」的經典導讀書
一舉收納30則古今名著的說故事玲瓏盒
教你在3C時代擁有第4C(creativity)的法寶

  透過四大名著《三國演義》、《紅樓夢》、《西遊記》、《水滸傳》與警世寓言、現代經典等作品,引領年輕學子進入故事的想像世界。

  現今入學測驗的國文考題不斷強調「閱讀素養」的重要,趨向從「生活經驗」中擷取,注重「想像力」、「創意」及寫作技巧,這是拿高分的關鍵,也是學生學習中文時必須掌握的要訣。另外,當前職場上閱讀力與寫作力的應用與需求,關鍵也在能否精采的說出好故事。然而要讀得深刻、寫得精采,十分需要好老師的帶領引導。

  本書由此出發,旨在協助讀者從「閱讀故事」開始,能夠「發掘創意」、提高「觀察力」,進而來學習寫作,強調「讀故事」與「寫故事」並重,讀寫不可偏廢,這是一本專為年輕學子打造,閱讀素養與寫作引導「雙軌並進」的一本書。

  從「經典小說」入手,作為學習閱讀的文本。擷取古今文學大家的精彩段落,循序漸進步入故事的核心,以啟發、帶動思考和創造力。好的故事總離不開濃厚的寓言性質,每段故事都有如寓言般能啟發人心、反映人性,這本《閱讀素養即戰力》不僅適合學生閱讀,對於想要提昇人生智慧的成人,也是相當好的讀本。
作者簡介:高詩佳
  東吳中文研究所碩士。語文教育書籍暢銷作家,於兩岸皆有著作。《國語日報:中學生報》「讀寓言,學寫作」、「閱讀素養即戰力」、「古文觀止學寫作」、「社群微寫作」、《未來少年》「高詩佳創意作文」、《幼獅文藝》「學測作文輕鬆學」等專欄執筆。中文閱讀與寫作、繪本故事專業講師、文學獎評審。曾獲邀至台北詩歌節、台大電機所、清華大學、東吳大學師培中心、東海大學、台北市立圖書館、台中國文科輔導團、《幼獅文藝》寫作班、《聯合報》作文教室、「張曼娟小學堂」等上百所學校團體演講、授課及師資培訓。

作者粉絲頁: 高詩佳遇見.文字

粉絲頁: 印刻文學



#李基銘 #fb新鮮事 #生活有意思 #快樂玩童軍
#漢聲廣播電台

YouTube頻道,可以收看
https://goo.gl/IQXvzd

podcast平台,可以收聽
SoundOn https://bit.ly/3oXSlmF
Spotify https://spoti.fi/2TXxH7V
Apple https://apple.co/2I7NYVc
Google https://bit.ly/2GykvmH
KKBOX https://bit.ly/2JlI3wC
Firstory https://bit.ly/3lCHDPi

請支持七個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
Fb新鮮事新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.fbnews
LIVE直播-fb新鮮事:https://www.facebook.com/live.fbshow
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life

兒童繪本互動設計之實務研究

為了解決圖書館台中的問題,作者王科寰 這樣論述:

繪本是一種以圖畫為主、文字為輔的敘事讀物。由於繪本能夠讓兒童透過圖像化的閱讀方式理解繪本中的內容,因此比較容易吸引兒童的注意力與專注力,進而促進兒童的敘事能力。隨著數位科技的發展,當前互動形式的電子繪本開始逐漸出現在市場當中。為閱讀繪本的過程增加了多樣化的媒體與娛樂性,讓兒童能夠獲得更豐富的感官刺激,並同時具有能夠讓兒童想像的優點。然而目前針對設計繪本所用的媒材互動性,較少有實務性的理解。同時繪本的媒材互動性對於兒童敘事力之影響亦尚未獲得認識。為解決前述的問題,本研究針對三種不同互動形式的設計媒材進行研究。這些設計媒材包含電子書翻閱形式、動畫媒體閱讀形式、互動操作的遊戲形式。本研究邀請具有以

兒童繪本進行敘事教學經驗的教師,使用以三種互動形式的電子繪本。接著本研究再邀請教師參與訪談,蒐集他們根據過往教學經驗分析前述三種繪本用於教學時的優缺點。最後本研究再透過分析訪談獲得的資料,找出繪本互動性對於兒童敘事力之影響。透過這項研究在設計實務中的研究,可以提供未來研究及設計兒童繪本的研究者及設計師做為參考的知識。

寫作課:從閱讀經典寓言出發,打造五大關鍵寫作力

為了解決圖書館台中的問題,作者高詩佳 這樣論述:

  50堂寫作課,閱讀x分析x方法=寫作力!   文言文故事「怎麼讀」?名家寫作技巧「怎麼學」?   人物 × 創意構思 × 敘述 × 修辭 × 描寫   5大關鍵、50堂寫作課   幫助自己打造最實用、最精采的寫作力!   你是否看到文言文就退避三舍?   看到一篇好的故事,卻無法具體說出好在哪裡?   坊間解構名家技巧的書籍,是不是讀起來頭頭是道,實作起來卻沒有方向?   本書收錄50篇經典寓言,不僅故事有趣,更透過詩佳老師深入淺出,直剖重點的分析,讓你輕鬆掌握學習要點!按表操課練習50篇實作改寫,讓你寫作力從此大增,不再害怕作文課!一本適合國高中、升大學、國考作文、故事創作者,

囊括所有寫作要訣的書籍!   現今入學測驗的寫作題趨向從「生活經驗」中擷取,注重「想像力」、「創意」及寫作技巧,是寫作拿高分的關鍵。另外,當前職場上寫作力的應用與需求,關鍵也在精采的說出好故事,藉由有趣、深刻的方式,帶動啟發與思考!   本書剖析50篇經典寓言故事,深入淺出提出寫作新觀點,帶領讀者以小觀大、見微知著,有效提高作文技巧和閱讀素養!整理5大寫作關鍵:「人物塑造」、「創意構思」、「敘事技巧」、「寫作技法」、「描寫方法」,讓你掌握要領、直指要點,教你如何「內化閱讀經驗,累積寫作實力!」一部精進寫作技巧、作文考試的優良著作。   清楚區分四大區塊,輕鬆掌握學習脈絡及重點!   ◎經

典寓言──透過對寓言故事的導讀和剖析,找出寫作時最常遇到的困擾與瓶頸。   ◎寫作新思路──步驟化提出解決問題的方法,step by step解構名家技巧。   ◎故事新編──重整學習成果,新編短文範例,增進寫作技巧從「改寫」開始。   ◎經典原文──「古今對照」經典古文與創作改寫,達到輕鬆讀故事、快樂學寫作的目標。 本書特色   ★【寫作,從閱讀出發】收錄50篇經典寓言:教你如何見微知著、以小觀大,培養閱讀力,及超群的寫作創意。   ★ 各篇章分為四大區塊,輕鬆掌握學習重點──故事分析,解構技巧,改寫實作,閱讀經典──從閱讀到實作練習一氣呵成!   ★ 適合國高中、升大學、國考作文、故事

創作者,一本囊括所有寫作要訣的書籍!   ★ 向陽(詩人/國北教大台文所教授)、陳明柔(靜宜大學台文系教授/靜宜大學閱讀書寫暨素養課程研發中心主任)、許榮哲(華語世界首席故事教練)、宋怡慧(丹鳳高中圖書館主任 )、張至寧(國語日報社《中學生報》主編) 好評推薦   「藉由經典的寓言故事,連結閱讀與寫作,強調這兩種素養養成的並重,以及對生命的啟發,相當值得我們一讀。」──向陽(詩人/國北教大台文所教授)   「緊扣閱讀通往寫作的路徑,藉由經典寓言開展寫作力五關鍵,示範五十堂閱讀素養與寫作引導雙軌並進的寫作課,絕對值得一讀。」──陳明柔(靜宜大學台文系教授/靜宜大學閱讀書寫暨素養課程研發中心

主任)   「寫作書不少,但指指點點的居多,真正示範給讀者看的很少。這本書紮紮實實示範了五十篇寫作範本,是寫作的百寶箱。」──許榮哲(華語世界首席故事教練)   「寫作是最好的自我投資,如何選對一本書,讓你事半功倍?高詩佳老師的《寫作課》絕對是您斜槓寫作時代最好的選擇!」──宋怡慧(丹鳳高中圖書館主任)   「本書由中學生報專欄『讀寓言,學寫作』結集而成,刊出期間獲得許多回響。透過故事寓意的解說與新創,學生不只獲得生命智慧的啟示,也在輕鬆閱讀中增進寫作能力。」──張至寧(國語日報社《中學生報》主編)

初探在台法國繪本: 以提利.勒南《薩琪系列》為例,論性別認同

為了解決圖書館台中的問題,作者黃奕 這樣論述:

2011年至2012年期間,筆者曾擔任兒童冬令營的輔導員,這段經歷促使筆者對於兒童及其發展相關之主題充滿了興趣。而最初選擇法國繪本作為研究主題,是因2014年底時,參觀新北市美麗永安生活館的法國繪本展:。當時深深地被法國圖畫書中的圖像吸引,也為其故事內容著迷,並發現了一個想要深入了解的新世界。自此,便開始在各大圖書館蒐集相關書目,如:輔大圖書館、新北市板橋圖書總館、新北市福營圖書館、台中國立公共資訊圖書館(法國資料中心)、台東毛毛蟲圖書館、台南文學館及貓頭鷹圖書館…等。從蒐集大量書目開始,慢慢找到自己真正感興趣的法國繪本主題。為更了解圖畫書這項領域,筆者亦自發性地參觀相關展覽並聆聽多場繪本講

座,以及參與社區大學開設之繪本課程與圖書館舉辦的繪本讀書會。最終選定出版多項法國繪本的米奇巴克出版社,其創社代表作《薩琪系列》« Mademoiselle Zazie »為研究主題。此項研究首先解釋了法國與台灣的歷史及文化背景,而後介紹圖畫書的關鍵結構與其元素為:圖像、書本材質及雙頁形式。以探討如何透過圖畫書傳遞重要的訊息給兒童。本研究意識問題為:如何透過法國繪本《薩琪系列》使台灣兒童認識法式不同觀點的性別議題?台灣兒童對於其性別議題的故事內容反應為何?台灣兒童如何理解此系列法國圖畫書的中譯版本?文字翻譯及涵蓋圖畫書各種元素的側文本翻譯(paratraduction)帶來的影響為何?本論文共分

為三個章節。第一章節介紹了圖畫書的定義、印刷技術如何推動圖畫書的發展,以及法文圖畫書在台灣發展的文化背景。另外,筆者結合皮亞傑(Jean Piaget)的兒童發展認知心理學(Le développement cognitif)及班杜拉(Albert Bandura)的社會認知理論(La théorie sociale cognitive)來做討論。此章節以方法論來做結尾,說明筆者如何在台灣各大圖書館及書店蒐集相關法文圖畫書書目,透過大量閱讀,進而找到自己真正有興趣研究的主題。其中曾參與過的繪本活動及課程,除了能使筆者更瞭解現今繪本在台灣社會的趨勢導向外,也可更進一步理解兒童、家長、圖書館、出版

社、推廣者與教育者的想法。何謂圖畫書呢?法文以« Album »一詞來專稱圖畫書,然而« Album »並非一開始就有專指圖畫書的意思。1842年出版的法蘭西學院辭典提供了三項定義,第一:歷史記載早期遙遠的年代曾出現過« Album antique »一詞。« Album »最古老的含義為:白色的表面(來自拉丁語« albus »,意指“白色”)或牆壁空間,也可指古代提供雕刻文字用的木版或一堵白牆用來紀錄法官或參議員姓名的官方文件。第二:十六世紀在德國出現了« Album amicorum »一詞,法文的說法是« album d’amitié »,意指友誼紀念冊,可以是個人畫冊記載旅途中的所見

所聞,亦可作為分享給親朋好友的一種私人紀念冊禮物。第三:« recueil de planches » (版畫文集),十九世紀大量的複制印刷技術擴大了版畫作品的市場。2009年出版的法文字典(Le Robert & CLE International)提及« Album »可指畫冊、收集冊、相簿,亦可指錄音檔案。而2018年出版的口袋型法法字典(Le Dictionnaire Larousse)對於« Album »一詞的多數定義裡,終於出現了呼應此篇論文主題的解釋:« Livre contenant un grand nombre d’illustrations : album pour l

a jeunesse. »,意指含有大量插畫的兒童圖畫書。隨著印刷技術的進步,圖像敘事在書籍中有了新的發展。正是在19世紀工業革命期間,文學作品的出版與銷售有了巨大的突破。圖畫書的出現,是一種文字結合圖像敘事的新文學流派。圖畫書的特點使之成為兒童讀物,也在兒童教育中佔據重要的一席之地。在法國,兒童圖畫書被廣泛地用於各個教育場所,例如:學校、圖書館及多媒體圖書館等。人們將兒童視為具有創造力與想像力的人。因此,法國兒童也從學校教育中受惠,圖畫書也成了一種普遍的教育方式及娛樂選擇。而台灣兒童的狀況則有些不同,小時候我們常聽到“囝仔人有耳無嘴”,這樣的觀念使兒童在思想表達上有了很大的限制。台灣也曾經歷

了政治上的困難,1949年至1987間的戒嚴制度,限制了許多書籍,也導致某些圖畫書作品無法順利出版。而同時期,在法國則是有女權運動的崛起,女權意識逐漸浮上檯面,兩性平權也開始備受矚目。台灣讀者對於來自法國的兩性議題繪本,會有什麼樣的反應,也是筆者想要探討的部分。法國圖畫書市場上,有許多關於與性別教育的主題,例如:薩琪小姐系列繪本 « La collection de Mademoiselle Zazie » 便是以此議題為主的圖畫書。薩琪系列法文繪本共有9本,在法國深受小孩喜愛。其中五本書已被翻譯成中文並在台灣出版:《薩琪到底有沒有小雞雞》(2002年出版)、《薩琪想要一個小寶寶》(2002年

出版)、《薩琪的親親》(2015年出版)、《薩琪有好多男朋友》(2015年出版)及《薩琪不想當空中小姐》(2016年出版)。全系列以小女生薩琪及小男生馬克斯為主角,並以幽默有趣的方式敘說孩子日常生活中最常遇到的性別、情感及人際關係等問題。其作者提利·勒南(Thierry LENAIN)透過圖畫書破除男性與女性之間的性別刻板印象,將嚴肅的議題以幽默的方式呈現,讓小孩看了哈哈大笑,大人也更有勇氣與孩子討論相關問題。本論文選擇此系列書籍來探討其中開放的兩性議題與其敘述方式,以及此系列書籍如何被選擇、翻譯出版及在台灣被接受的狀況,並鎖定此系列中兩本書籍:《薩琪到底有沒有小雞雞》與《薩琪不想當空中小姐》

來做圖文分析。第二章節則是介紹圖畫書的特性,以法國敘事學者簡奈特(Gérard GENETTE)的文本 (texte)及側文本(paratexte)理論來分析文化翻譯層面上的問題及差異。再者,以文獻探討來介紹圖畫書中的多項重要元素,例如:封面、圖像與文字的共存關係、雙頁形式及書本材質等。「封面」是一項重要元素,它是我們了解故事的第一條線索,並傳遞該故事的重要信息,也是在大多數情況下,我們首先需要分析的內容。對於作者而言,這也是一個可突出其書本藝術特質的空間。然而,使圖畫書與其他文學作品真正區別開來的必要條件是:「雙頁形式」,它為圖像提供了更多的發揮空間,文字與圖像間的相互共存,相輔相成。再者,

談論到圖畫書的另一項重要元素:「書本材質」,從有形的平面書到現今立體書的誕生,有越來越多有趣的剪裁,對於尚未有閱讀文字經驗的孩童,他們可從觸摸書本材質得到更多的閱讀樂趣,這樣的立體剪裁也增加了圖畫書的藝術及美學價值。而無形的材質也出現在現今的圖畫書市場,例如:有聲圖畫書、音樂故事書等,為兒童在閱讀上帶來了更多的選擇。另外,筆者也以初學者之觀點進行四本圖畫書(兩本中譯法國繪本及兩本法譯台灣繪本)的圖文分析,除了探討圖文翻譯上的差異,亦可從中揣摩兩國間的文化差異對讀者帶來的影響。本章節最後介紹兩性議題在兒童文學作品裡的發展,讀者可從此看到21世紀初,性別概念議題在法國學校的發展以及法國教科書對此議

題的修改,亦有針對此主題的教育電影出現,市面上也有為兒童設計的書籍,用來討論男孩和女孩之間的差異,成人開始願意與孩子談論性別議題。然而社會上仍存在著另一族群,他們反對兒童接觸這類議題,兩性議題帶來了不少的爭議,但它也開啟了一項新的研究領域,與此議題相關的書籍如雨後春筍地誕生,顯示了作者們渴望打破傳統兩性刻板印象。在第三章節中,則是介紹《薩琪系列》的作者及繪者的生平、創作理念及風格,並分析《薩琪到底有沒有小雞雞》與《薩琪不想當空中小姐》兩本書的圖文關係。此外,也透過文本翻譯分析及田野調查來討論此系列書籍在台灣被接受的狀況。田野調查對象則是設定為在台灣的兒童、家長及出版社。薩琪系列的作者勒南先生,

是兩個女孩的父親,也曾是一名小學老師。在過去從事了許多與兒童議題相關的工作的他,希望透過其著作帶給兒童性別平等與言論自由等觀念。薩琪系列中的人物角色也說明了,孩子可忠於自己的選擇,並對此負起責任,沒有人可以強迫他們。繪者戴爾飛·杜蘭德小姐(Delphine DURAND)畢業於法國史特拉斯堡的高等裝飾藝術學院。她在《薩琪到底有沒有小雞雞》一書中,面臨著如何將充滿刻板印象的世界呈現在圖畫中的挑戰,書中有兩張圖像,一張為數個男孩的圖像,另一張則為女孩們的圖像,從這兩張圖的背景,我們可以看到社會上對大多數男孩與女孩喜歡的不同玩具類型的既定印象。讀者們亦可從男主角馬克思房間裡呈現的背景以及女主角薩琪睡

衣上的長毛象圖案,看見性別刻板印象的蒂固與翻轉。2016年夏天,筆者在新北市新莊區貓頭鷹圖書館進行多場薩琪繪本說故事活動,對象以親子為主,參與的兒童年齡層為:5至13歲。活動以說故事的方式來進行,並請家長及孩子們填寫活動問卷訪談,問卷內容以問答題為主,亦有少數幾項選擇題。目的為瞭解家長與小孩如何從薩琪繪本中看待性別認同的議題。問卷的各項答覆皆可於本論文附錄中查詢,問卷結果顯示,兩性刻板印象雖然已深植於台灣孩童的心裡,但仍然有幾位小孩認為女生有女生的優點,男生有男生的優點,各有各的長處,女生也可做到男生擅長的事,男生亦可做女生擅長的事。儘管台灣仍然有傳統性別刻板的枷鎖,薩琪系列的作品仍在台灣廣受

好評。跨文化的圖像敘事成功吸引讀者,年齡較大的孩子更能理解其故事情節。小孩與家長們也很喜歡此次的薩琪系列繪本說故事活動。此項活動對筆者的研究有很大的助益,也更了解台灣讀者如何接納這些法國繪本。2017年四月,筆者與米奇巴克出版社的藝術總監何香儒女士進行訪談,以瞭解其選書方向及原因、讀者回饋以及編輯排版方式等。出版社的採訪也讓我們更了解圖畫書的引進編輯的過程,包含:如何選擇翻譯者,及如何處理文化翻譯上的困難。透過採訪,我們理解到當時台灣出版外語圖畫書的狀況,英語或日語圖畫書的市場已飽和,小型出版社若要突出,勢必得專研於其他語言市場。對米奇巴克出版社而言,其實是薩琪選擇了米奇巴克,多年前主編輯在法

國旅行時,雖不諳法文,卻意外地被薩琪系列可愛的圖像深深吸引,並且從法國將這位新時代女性帶回台灣,找來朋友幫忙翻譯後,從一開始的讀者角色轉變為編輯角色,決定讓更多台灣讀者看見薩琪,兩性議題的有趣故事情節也因此讓米奇巴克出版社在台灣開啟了知名度。最後,未能親自採訪到薩琪系列作者及繪者,以深入了解其創作動機,筆者深感遺憾。此論文對台灣兒童及家長進行的田野調查活動是在私人圖書館舉辦,故受訪者在參與活動前已經過某種程度上的社會篩選,採訪的樣本並非全然是台灣的一般社會大眾,樣本數過少也無法百分之百呈現客觀的結果。當初曾計劃在公立小學舉辦說故事的活動,以搜集更多樣本數,但因此議題敏感恐引起部分家長反彈,故最

後仍無法順利實行。此研究的訪問對象僅止於台灣讀者,若能有機會在法國也進行薩琪系列說故事的活動,來對比兩國孩童不同的反應,及分析性別刻板印象在兩國的影響,相信會使此研究內容更為豐富。也由於時間等限制,此篇論文仍有諸多不足之處,期盼將來能見到更多研究投入此相關繪本議題,使此領域的研究更為豐富。