博物館展覽的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列特價商品、必買資訊和推薦清單

博物館展覽的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦陳偉智寫的 伊能嘉矩:臺灣歷史民族誌的展開(增訂版) 和的 華文創意寫作與跨媒體實踐都 可以從中找到所需的評價。

另外網站博物館展覽在人權教育中的角色-以三個展覽個案為例也說明:博物館與人權教育 ; 人權博物館展覽設計 ; 互動展示與人權教育 ; 移民博物館 ; 奴隸販運 ; museums and human rights education ; human rights exhibition ...

這兩本書分別來自國立臺灣大學出版中心 和新銳文創所出版 。

國立雲林科技大學 創意生活設計系 彭立勛所指導 林愛詠的 「浪你回家」— 流浪動物插畫與互動視覺之創作研究 (2021),提出博物館展覽關鍵因素是什麼,來自於流浪動物、動物收容所、插畫、數位藝術、互動設計。

而第二篇論文淡江大學 法國語文學系碩士班 梁蓉所指導 馬藤萍的 普世博物館的普世價值:以「阿布達比羅浮宮」為例 (2021),提出因為有 普世博物館、阿布達比羅浮宮、多元文化主義、博物館外交的重點而找出了 博物館展覽的解答。

最後網站蒐羅全球2000間博物館!Google Arts & Culture讓你線上看遍 ...則補充:位於荷蘭阿姆斯特丹的梵谷博物館(Van Gogh Museum),每年皆吸引不少梵谷迷前往,只為一睹印象派大師鉅作。近期博物館也與Google Arts & Culture合作進行網上展覽,提供 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了博物館展覽,大家也想知道這些:

伊能嘉矩:臺灣歷史民族誌的展開(增訂版)

為了解決博物館展覽的問題,作者陳偉智 這樣論述:

  歷史學者楊雲萍教授曾說,「臺灣研究的都市」的任一曲巷小路,沒有一處沒有伊能嘉矩的「日影」的映照。在日治時期、戰後初期乃至今日,伊能嘉矩當年的足跡,確實影響了臺灣研究領域的每一個角落。      來自日本東北鄉村遠野的伊能嘉矩,隨著近代日本帝國的擴張,來到臺灣,在臺灣他一步步展開其臺灣研究的踏查足跡。殖民地時代結束之後,其作品更經歷了後殖民挪用與再生。透過對伊能嘉矩作品的分析,本書呈現伊能嘉矩及其時代;更透過伊能嘉矩,追蹤當代臺灣歷史文化建構的殖民印跡。     增訂版就伊能嘉矩的田野技藝、漢人社會研究、臺灣歷史書寫幾個部分,增加討論文字與圖片篇幅。附錄新增2014年以來臺灣與日本的伊能

著作出版與紀念活動的情況。本次修訂內容反映本書初版以來讀者與學界的批評與回饋,以及納入作者這些年參與伊能嘉矩著作校訂與策劃「重返田野」特展工作,重新閱讀與詮釋伊能嘉矩的心得。     ★ 隨書附贈伊能嘉矩〈蕃人研究標準〉研究要領圖(日文原件及其中譯版,27×80cm)★   聯合推薦     本書以綿密的文獻檔案史料與民族誌資料解讀為基礎,全面檢視「臺史公」伊能嘉矩在田野文獻、族群分類及歷史研究上的先驅性貢獻及時代脈絡。作者結合學術史及後殖民研究的雙重視角,詳細剖析伊能臺灣研究的跨國網絡與知識系譜,進而解明日本殖民地學術的文化政治意涵。並從公共歷史的觀點,深入觀察解嚴以來關於伊能的各種紀念出版

與展示活動,從而對其臺灣研究業績提出嶄新的解釋和評價。從遠野到臺灣、從文獻到田野、從歷史到當代,本書不但是提供讀者迄今關於伊能最完整而深刻的學術傳記,更為臺灣史學史及後殖民史學,提供了細緻而動人的研究範例。──張隆志(國立臺灣歷史博物館館長)     《伊能嘉矩:臺灣歷史民族誌的展開》的出版讓我們看到年輕學者陳偉智近年以來所下的功夫與努力。與前人研究比較,陳不但介紹這位早期「臺灣通」的人生經歷和學術旅程,他也引用其對後殖民理論之深厚理解來批判伊能歷史文化理論內涵的政治性。若想了解伊能嘉矩之雙重知識脈絡、時代背景或研究方法,這是必讀的好作品。作者另外的貢獻乃是讓讀者更了解自己的歷史想像(包括臺灣

或原住民主體、現今的族群分類範疇、基本空間單元等)有多少還依賴著伊能嘉矩百年前所建構的殖民論述。就如作者在書尾所言「回到伊能嘉矩的時代,是為了重新在當下透過伊能嘉矩看到我們這個時代」。──費德廉(Douglas L. Fix,美國里德學院歷史系教授)      陳偉智這本書是討論兼具官員、人類學家、民俗學家、歷史學家以及記者身分的伊能嘉矩之代表性傳記,是帝國研究、概念史、人類學、以及東亞史等各領域之中受到歡迎的一本新作。這本卓越的書是基於仔細的、領域廣泛的第一手史料研究,而且它提出了更大的問題:包括制度化的知識以及社會界線的本質、民族以及種族間的關係。在這本書的許多優點之中,作者廣泛性的研究平

衡了同情的以及批判的觀點,描繪出伊能的制度性、文學的、以及組織的臺灣原住民研究,揭示了其複雜以及重層的計畫。他也說明了伊能如何扮演好他原住民文化報導者、日本官員、田野探查者,以及學者的多重腳色,以發展其種族分類與歷史論述,至今仍影響臺灣與日本的政治與學術。伊能嘉矩模糊了官僚與學界、學術與新聞學、以及理論與實務的界線,在他的時代完成了一些成就,並持續地影響了後來。簡單來說,伊能嘉矩的故事闡述了在帝國的年代中,現代社會學知識的政治基礎。──保羅.D.巴克萊(Paul D. Barclay,美國拉法葉學院歷史系教授兼系主任)     伊能嘉矩於日本殖民統治初期渡臺,主要以人類學以及文獻史學的方法詳細

地調查有關臺灣的「文化」,並遺留下相當多的研究成果。在思考殖民地支配與學術的關連性,以及有關臺灣「文化」在20世紀前半的論述空間之方面,考察伊能臺灣研究的方法,是特別重要的課題。關於這樣的主題,本書作者陳偉智長年來以銳利的問題意識、並陸續發表了優秀的研究。這本書為其集大成的研究成果,全書貫穿了審慎的方法論、細心的資料分析,以及簡單易懂的敘述。擁有這些特色的本書,在逼近伊能嘉矩臺灣研究的全像的同時,也見到了其影響的廣袤,可以說這本書的出版是很受期待的。──松田京子(日本南山大學人文學部日本文化學科教授)

博物館展覽進入發燒排行的影片

#歡迎光臨臺灣吧 #戰爭與和平紀念公園主題館 #臺籍老兵

📍#首播公告
對3/6晚上8點守著看影片首播的捧油,說聲抱歉~
團隊當天發現影片需要小調整,為了更好的影片品質,
因此重新上傳影片,延後首播改為9點,非常不好意思🙏🙏🙏
_
 
說到當兵,
你是當四個月?一年?
還是一年十個月❓❓❓

哼哼在吵役期誰長誰短前,
你知道有人在入伍後
超過三十年沒回家喔!😱
#吃爆當兵伙食

究竟這群人是誰?
為何回不了家?🔥
一起來看看這群大學長們的故事吧!

_
 
#文化部 X #戰爭與和平紀念公園主題館 X
#許昭榮關懷台籍老兵文化協會 X
#高雄市立歷史博物館 X #臺灣吧

_

#延伸閱讀
《寧願燒盡,不願鏽壞-許昭榮文獻選輯》,高雄市立歷史博物館,2018。
《台籍老兵的血淚恨》,許昭榮,1995,前衛出版社。

_
 
🍺想了解 #臺灣吧 多一點點
訂閱YouTube,新片不漏追| https://lihi.cc/0SEYv
瞧瞧Facebook,會有YT沒有的東西|https://lihi1.com/KUtvp
追蹤Instagram,限動看個夠|https://lihi1.com/OD9Bb

🍺想了解 #黑啤 多一點點
Facebook很可愛|https://www.facebook.com/beeru.official/
Instagram必追|https://www.instagram.com/beeru_tw/
同時也是YouTubear|https://lihi1.com/gXg6U

臺灣吧線上賣場,很好買慎入|http://taiwanbar.shoplineapp.com/
合作邀約,來酒吧聊聊吧|[email protected]

「浪你回家」— 流浪動物插畫與互動視覺之創作研究

為了解決博物館展覽的問題,作者林愛詠 這樣論述:

流浪動物議題持續的透過活動、展覽,進行動物領養與照護宣傳,提升收容所 的曝光度與領養率。由於21 世紀的海報較注重於資訊的傳播與活動宣傳,本研究計畫希望透過大量收集收容所流浪動物資訊,結合互動藝術進行創意思考與創作研究,從中了解數位藝術的使用者體驗、感受,在運用互動科技溝通訊息時,能使人們在閱聽上增加互動體驗樂趣,達到有效的資訊傳播與宣傳亮點。在作品圖像的創作思維及版面編排的表現形式相當多元的情況下,展覽運用插畫結合擴增實境的數位藝術,以動態圖像插畫來敘說動物保護、領養照護等知識,透過互動導覽設 計,人們可以體驗收容與認養的過程,在閱讀、觀賞作品時,像進入到收容所中的虛擬空間遨遊與體驗學習。

本研究運用視覺識讀能力(Visual Literacy)與符號學理論(Semiotics),將資 料彙整後進行分析,透過網路、新聞媒體、書籍,從中解讀圖像資訊內容,尋找以犬貓為主題之插畫創作作品風格分析,並以擴增實境運用於敘事體驗的相關設計 展覽案例,作為創作靈感考啟發與考量,本創作以中部地區的USR教育部大學推動計劃之「浪愛齊步走―流浪動物減量與福祉實踐」為訪察目標,蒐集浪愛齊步走計畫、后里動物之家流浪動物資訊,作為創作元素,運用藝術創作實踐法(Art Practice Approach)將系列海報設計運用圖文、虛與實結合之實境技術,帶給閱聽 者不同的互動方式。過程請 3 位動保服務機構人員

與 5 位數位媒體設計各領域專家進行評估,透過多次修改與嘗試,創造新的視覺風格與體驗,最後以展覽形式呈現互動作品,豐富展覽的可玩性、多樣性。經由創作過程中,了解到插畫的風格與技法多樣化,在圖像與文字資訊之間能 夠相互輔佐,結合擴增實境技術的視覺效果,有一定的挑戰性,必須花較長的時間 在學習與作品創新的實驗,反覆修正改善作品的完整度,嘗試讓作品在效果的互動 體驗有趣與感受深刻,並提高人們對動物領養、保護的認知,增加觀展的參與度、吸引力,作為未來發展所呈現資訊創新的數位體驗價值。運用認知心理學理論 (Cognitive Psychology)於參觀展覽結束後,以科技接受模型問卷與量表進行調查, 探

討科技使用態度與行為是否提升認養意願與對於整體展覽的滿意度、展覽設備、 可玩性及作品帶給閱聽者的體驗感受。

華文創意寫作與跨媒體實踐

為了解決博物館展覽的問題,作者 這樣論述:

  新媒體的誕生,縮短了作者與讀者的距離,   如何在資訊爆炸的時代中脫穎而出?   創意寫作跟過去的傳統寫作模式不同,不再只是作者的個人活動,而是一種群體參與和協調的交流方式。作者在新媒體時代獲得了空前的自由,他們通過各種網路途徑與讀者建立聯繫,以達到快速發布、迅速傳播、及時反饋的交流效果;而讀者面對海量資訊,逐漸傾向選擇具有優質內容的產品,對於創意也有更高的要求。同時,融合各種感官體驗的文字書寫因其獨特性和創意亦愈來愈受關注和青睞。   華文創意寫作學科在課題選擇、理論建構、研究方法和教學方法等方面,均有巨大的研究價值和實踐空間。本書收錄「第一屆華文創意寫作與跨媒體

實踐國際研討會」中二十篇優秀論文,作者群包括王美棋、何嘉俊、吳美筠、吳麗嬋、李洛旻、邵棟、唐梓彬、孫慧欣、馬世豪、梁德華、梁慕靈、陳康濤、陳煒舜、陳曙光、黃納禧、劉文英、黎必信、戰玉冰、蕭欣浩與鄺文峯,以其學者、詩人、作家、藝術家或資深媒體從業者的身分,共同探討華文創意寫作學科在大學和中學的課程設計及實踐反饋,以不同媒介的創意文本為例,分析文學及新媒體時代文化產業的挑戰和機遇,以及當中國古典文化作為再創作資源時,其對當代華文創作的影響與啟示。期望透過經驗分享,能為華文創意寫作學科的推廣和發展做出貢獻,並顯示出媒體時代下華文創作的生命力。 本書特色   ★二十位亞太地區文學工作者、學者、藝術

家及資深媒體從業者以自身經驗,共同探討華文創意寫作課程的設計、實踐及跨媒體之可能。   ★透過不同領域的經驗分享與實例分析,促進華文創意寫作學科的推廣與發展,顯示出媒體時代下華文創作的生命力。  

普世博物館的普世價值:以「阿布達比羅浮宮」為例

為了解決博物館展覽的問題,作者馬藤萍 這樣論述:

近年來,全球化效應下,文化發展的重要性越深植人心,於藝術、教育乃至於文化觀光等 各軟實力項目的經營,皆可見各國群體針對自身文化特色,提出與之相應的發展策略。於此概 念下,以博物館為核心的藝術建設,更成為了各國文化事業的重中之重;不論是已具成熟經驗 的歐美博物館群,抑或是甫獨立的非西方新興國家,博物館作為記錄歷史、保存人類文化產物、 最大化體現各群體特殊性,且能彰顯其擁有者之文化豐富與包容性的一公開場所,無不使博物 館機構於當前的全球化語境中,扮演了重要的文化角色。 另一方面,鑑於文化多樣性與後殖民主義意識的抬頭,長期以西方為首的博物館經營,如 羅浮宮、大英博物館與大都會美術館等,亦開始受

到非西方地區的挑戰,尤其針對藏有甚多異 國文物的歐美知名藝術機構,在文物蒐羅過程中的合法性;其中,以主打展藏世界性藝術的「普 世博物館」一類型機構,即是主要的爭議對象,甚且面臨了各文物源出國的返還聲討。然而, 於此情勢下,於 2007 年,隨著法國與阿聯以共創一座普世博物館為理想的跨文化合作,就此 誕生的阿布達比羅浮宮,成為了阿拉伯世界首座普世博物館,卻同時也被寄予了如何提供不同 於過去的經營思維,以回應當代社會對該類型藝術機構的期待。 因此,除了梳理歐美普世博物館群之發展脈絡,本論文旨在以阿布達比羅浮宮的建構為核心,乃至於法國與阿聯這場標誌性的跨國博物館合作,何以適切地反映多元文化發展與

普世理 想於全球化世界下的重要性。