光之穹頂燈光秀時間的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列特價商品、必買資訊和推薦清單

光之穹頂燈光秀時間的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦凱特琳.道堤寫的 從此刻到永恆:一場身後事的探索之旅,重新叩問生命的意義 和羅賓森的 大師經典畫冊:時代紐約 + 時光巴黎(附曼哈頓天際線雙面海報書衣 + 艾菲爾鐵塔模型雙面剪紙書衣)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站三個願望一次滿足!高雄經發局聯手高捷、方陣打造全國首創體 ...也說明:圖/高雄美麗島捷運站光之穹頂展演吸引小朋友前來互動體驗。 ... 小時展演一次,民眾可以站在美麗島站一號出口,欣賞祈禱光塔和光柱交織成的燈光秀, ...

這兩本書分別來自究竟 和三采所出版 。

中原大學 室內設計研究所 倪晶瑋所指導 謝長志的 2010年上海世界博覽會之展示主題與詮釋 (2010),提出光之穹頂燈光秀時間關鍵因素是什麼,來自於展示主題、上海世博會、展示詮釋、展示科技。

最後網站全台最大光雕秀「2大捷運站」都可拍!滿地櫻花場景、超閃 ...則補充:美麗島站則以「穹頂之舞」雷射光雕秀為主,利用360度多向投影的特性,將美麗島站特色「光之穹頂」的4大元素投影至地面,並以動畫展示「水、土、光、 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了光之穹頂燈光秀時間,大家也想知道這些:

從此刻到永恆:一場身後事的探索之旅,重新叩問生命的意義

為了解決光之穹頂燈光秀時間的問題,作者凱特琳.道堤 這樣論述:

紐約時報、洛杉磯時報暢銷好書 美國亞馬遜排行榜長銷不墜,讀者4.8顆星好評推薦   為什麼遇到死亡,我們就渾身不自在?   為什麼我們會以重重的偽裝,讓自己遠離死亡的現實?   或許是因為我們不了解生命的意義,所以對死亡避之唯恐不及。      眼見大眾對死亡和屍體如此恐懼,阻礙了我們應對及悼亡的能力,《紐約時報》暢銷作家凱特琳.道堤決定遊歷世界,探索其他文化如何面對死亡、怎麼思考生命。   她以無邊無際的好奇心及黑色幽默,生動描繪所見所聞:   在印尼,他們定期清理逝世親人的遺體,再次見到家人讓人心感寬慰。   在墨西哥,他們點燈設宴歡迎重返陽世的親人,與死亡做最密切的互動。   在西

班牙,他們利用玻璃棺材做為與死亡間的緩衝,毫不掩飾直接面對死亡。   在日本,他們運用高科技進行悼念儀式,預留空間讓家屬感謝逝世的親人。      她將我們心中與死亡有關的恐懼、難堪、哀痛,統統拖出來,拿到有消毒作用的陽光底下曝曬,透過許多與眾不同的文化儀式,讓我們知道:   唯有正視生命、了解面對死亡的不同方法,我們才能理解死亡並非句點,而是另一種存在的開始。而從理解的此刻,你將逐步體會生命的永恆。 各界推薦   怪奇事物所所長   曾煥棠(北護大生諮系主任)   許伊妃(送行者)   ──好評推薦   鄧不利多曾經說過:「對心智成熟的人來說,死亡只是下一場偉大的冒險。」在理解了人類

究竟為前往來生付出了多少準備,相信你也會同意,每場屬於已逝之人的冒險,都是無比的精彩華麗呢。──怪奇事物所所長   即使再怎麼帶著喜怒環遊人生,最後依然無法抵擋世界的拆散。踩在人生裡頭我們誤以為路還很長,但站在世界那端,才發現生命不過是一絲線芯。   透過身邊隨手的故事閱讀自己的生命,書裡說的沒錯,火葬場燃點一閃,那是生命最後唯一的光束,而留下來是無駄的灰燼還是溫暖記憶的陽光,就是自己走在世界留下的痕跡。──許伊妃(送行者)   這是一本周遊世界看看各地喪葬儀式的書。想認識世界各地殯葬文化的意義與傳統,本書是很好的讀物。──曾煥棠(國立臺北護理健康大學生死與健康心理諮商系主任)   充

滿好奇與對死者的敬意,這段旅程凱特琳是最佳的生命嚮導!─ Library Journal   凱特琳對死亡的描述鞭闢入理,清晰又獨具個人魅力。這本書既是有趣的旅遊紀實,也是一本動人的書,重新教會讀者死亡對我們的意義。─ Dylan Thuras,怪奇地圖網站創辦人   這是一本令人深思的書,討論了世界各國複雜又吸引人的死亡文化。除非你們長生不死,不然這本書跟每個人都息息相關。─ A‧J‧賈各布斯《我的大英百科狂想曲》作者   作者在其他國家發現的這份「與死亡的良好關係」,似乎是我們所缺乏的。─賈斯丁‧卡夫勒,《VICE》雜誌記者   作者的語調非常親切,不管你是作者的粉絲、對於死亡文化

十分著迷,或是從來沒想過死亡議題,這本書都能讓你學會不少東西。─ The Gothic Library   這是一趟引人入勝的旅程!翻開書頁,你會跟著學到一些關於死亡的知識。─Kirkus   這不僅只是遊覽各地的旅遊紀實,相反地,你能夠跟著作者深度體驗對死亡社會與宗教的尊重。─Booklist 讀者無負評大推薦   ■ 多虧了作者,我現在已經比較能接受死亡了(走上接受死亡的道路)。這並不表示我已經放棄了,而是接受死亡是終究會發生在自己身上的事,不管我們如何努力。死亡與稅收都是一定會到來的。   ■ 我真的覺得她減輕了我對死亡的恐懼,並讓我的生活變得更好。   ■ 這實在是一本迷人

的好書,讓我讀到放不下。我不斷推薦給其他人,而且覺得這本書對我的人生、我對死亡的看法,都有正面的影響。   ■ 這本書讓我很想死在日本,這是我給過最高評價的書評。   作者簡介 凱特琳.道堤  Caitlin Doughty   美國知名作家、部落客與網紅。八歲時因目擊孩童在意外中身亡,導致對死亡一直有揮之不去的恐懼。多年後她坦承,若當年能有正確的觀念與態度,可以更早脫離這樣的陰影。   後來她進入芝加哥大學主修中世紀歷史,專研死亡與文化。因為想要親自接觸現代葬儀的相關習俗,畢業後便一頭栽進殯葬產業之中,負責接送、整理、火化遺體。後來也進一步到殯葬學校進修,並獲得禮儀師證照。  

 2011年,凱特琳在YouTube開設個人頻道「禮儀師給你問」(Ask a Mortician),以幽默風趣的方式,探討世界各地百無禁忌的死亡奇特風俗,在3年間累積158萬以上的瀏覽數。她表示:「我非常認真地看待自己的工作和整個改革死亡態度的活動。我以幽默架構出這些影片,但更重要的是,這些與死亡相關的正面積極訊息能夠散發出去。」   凱特琳致力於改變大眾對於死亡的態度,並不斷尋找更多葬禮安排的替代選項。因此,她與死亡學專家、藝術家、作家和學者們一同創辦「善終制度協會」,以求改革西方對於死亡、葬禮和哀悼儀式的態度。她的上一本作品《煙霧迷漫你的眼》即將由派拉蒙影視公司改編拍成電視影集,並由凱特

琳親自擔任顧問製作人。   現居洛杉磯,在當地經營非營利葬儀社「洛杉磯禮儀社」。 繪者簡介 蘭迪斯‧布萊爾Landis Blair   鋼筆插畫家,以充滿奇思妙想的暗黑繪本,以及圖像小說《打獵事故:罪與詩的真實故事》聞名,現居芝加哥。 譯者簡介 謝忍翾   師大翻譯所口譯組畢,譯有《聖堂的獻祭》《我從死人那裡學來的把戲》《黑色的故事》《艾倫‧ 狄波頓的人生學校:喚醒感官的大自然練習》《生理時鐘決定一切!》。喜歡舌尖上的文字,口齒生香。懇請賜教:[email protected]。   前言:從此刻參與死亡,才能體會生命的永恆 高尚或野蠻,誰說了算? 參與死亡的過程

,能使你更強大   望向蒼穹的柴堆火葬:美國科羅拉多州 大火燒去歧見 死亡之前,談錢就傷感情了? 一份骨灰外帶,謝謝!   死亡也無法斬斷親情緣分的馬聶聶:印尼 踏上祖先之道,深入頭骨墓穴 另類觀光:葬禮、牲禮與屍體的無限美好 打開屋型墓的前一夜 再見摯愛親人骷髏,思念不停歇 人人都是業餘人類標本師 亡者住我家,生死無邊界 離世親人,現在死得怎麼樣?   歡迎重返陽間!死者的亡靈節:墨西哥 我們一直跟死亡與哀痛玩捉迷藏 在這裡,讓我們得以與死亡直視 點上蠟燭,歡迎死者回家 待在死亡終點等候的小天使   加入人類堆肥,你也能是有價值的屍民:美國北卡羅萊納州 人體變堆肥,死亡再利用 腐朽的是屍體,

滋養的是萬物   有點近,又不會太近的玻璃棺材:西班牙 與死亡恰到好處的距離   高科技讓你與過世親人更靠近:日本 納骨堂的貼心高科技燈光秀 坦然面對自己即將來臨的死亡 用筷子撿起親人的遺骨,拾起平靜、放下悲傷 到屍體旅館Check-in 死神的凌晨三點鐘發明—大都會墓葬 克服對屍體的恐懼   萬世皆可問,凡事皆保佑的通靈頭骨:玻利維亞 在那提塔面前,你的事就是它的事 夾在天主教與原民信仰之間,通靈頭骨卡卡! 「可憐小東西」的死者崇拜 親人的頭骨,成為弱勢者的科技   屍落沙漠,和自然融為一體的自然土葬:美國加州 包容一切的沙漠 禿鷹短缺,天葬寂靜塔關靜音 不加修飾的死亡—天葬   後記:好好

與死亡面對面,找到能獲得慰藉的容身之處   致謝辭   序 從此刻參與死亡,才能體會生命的永恆   電話聲鈴鈴響起,我的心跳也撲通撲通加快。   開了這間葬儀社之後,頭幾個月,每回電話一響就足以令人心情激動。我們不是很常接到電話。「萬一⋯⋯萬一有人死了怎麼辦?」我常會這麼邊想邊倒抽一口涼氣。(嗯,沒錯,親愛的,這裡可是葬儀社—這是重點。)   電話另一頭,說話的是位安寧病房的護士。十分鐘前,她宣告約瑟芬死亡。現在遺體摸上去還有點溫度,而護士正坐在死者旁邊,和死者女兒爭執。女兒選擇打電話到我的葬儀社,是因為她不想要母親才剛嚥下最後一口氣,就馬上被人帶走,而是希望能把媽媽的屍體留在家裡

。   「她這麼做,是可以的嗎?」   「當然可以。」我回道。「事實上我們還鼓勵這麼做。」   「這樣做不犯法?」護士又問,口氣十分懷疑。   「不犯法。」    「通常我們會打電話給葬儀社,然後他們一小時內會來把遺體載走。」   「對遺體有掌控權的是死者的女兒,不是安寧病房,不是醫院,也不是療養院,更絕對不是葬儀社。」   「嗯,妳確定的話,好吧。」   「我確定。」我說。「麻煩妳告訴約瑟芬的女兒,她可以今天稍晚一點再打給我們,想要的話,明早打也可以。她什麼時候準備好,就什麼時候打。」   晚上八點,我們去接約瑟芬。此時離她死亡時間已經超過六個小時。第二天,她女兒傳了一段用自己手機拍的影

片。在這段三十秒的影片當中,死者躺在床上,穿著自己最喜歡的毛衣、披著圍巾。床畔的梳妝檯上燭火搖曳,屍體上覆蓋著玫瑰花瓣。   即便手機影片的畫質粗糙,也能看出約瑟芬在世上的最後一晚容光煥發。她女兒真心對於自己所完成之事感到自豪。以前一直是母親照顧她,現在由她來照顧母親。   我這種經營葬儀社的方式,並非所有同業都支持。有些人認為死者遺體應該進行防腐才安全(事實並非如此),還認為屍體應該交由有證照專業人員處理才對(這也不是事實)。這些有異議的人認為較年輕、追求進步的殯葬從業人員已經開始「把這行搞得像齣鬧劇」,更心想:「要說現在殯葬服務變成什麼樣子,或許以馬戲團這個詞來形容正合適。」有名男士更

保證:「哪天要是屍體可以不防腐,放在家中供人瞻仰三天,我就不幹殯葬業了!」   我住在美國。自十九、二十世紀之交,死亡就是這裡的一項大產業。一個世紀,恰好足以讓美國人忘記葬禮曾經的模樣:那曾經是家人以及鄉里間的事情。十九世紀時,沒有人會質疑是否該由約瑟芬的女兒來打理母親的遺體—如果她不做,那才叫奇怪;也不會有人質疑竟然是妻子替丈夫的屍體淨身更衣,或者疑惑怎麼是做父親的將兒子放在自製棺材中再抬至墓地。不過轉眼間,美國的殯葬業就變成比世界上其他地方更昂貴、更企業化經營,也更為官僚主義的產業。真要說我們殯葬業最擅長什麼,那就是拆散喪家和死者。   五年前,開一間葬儀社(以及寫這本書)還只是我眼裡

的一絲嚮往。那時我是火葬場的員工,也是運送遺體的司機,日子過得是光鮮亮麗,在貝里斯鄉間的潟湖地區租了一間小屋—那小屋可沒有多高貴。那裡連不到手機,也沒有無線網路,離最近的小鎮約有十五公里遠,只有開車才到得了。負責駕駛的是小屋管理人,名叫盧西亞諾,三十歲,貝里斯人。   為了方便各位想像盧西亞諾是怎樣的人,這麼說吧:無論他去哪裡,身後都跟著他養的一群忠心耿耿(不過有些瘦弱)的狗。小屋沒有人住的時候,他就會穿著夾腳拖、帶著大刀到貝里斯的叢林裡去,狗兒們還跟在身後。他一去就是好幾天。獵捕鹿、貘、犰狳,每抓到一隻,他就會宰殺再剝皮、開膛取心直接吃下肚   盧西亞諾問我是做什麼的。我告訴他,我在火葬

場替死者服務,他一聽立刻從吊床上坐起來。「你把他們拿去燒?」他問,「你把人拿去當烤肉?」   聽到這種說法,讓我想了一想。「這個嘛,那臺機器溫度更熱,可以到攝氏約九八○度以上,所以一燒就超過『烤肉』的階段。不過,差不多是這意思啦。」   在盧西亞諾住的地方,鄰里間如果有人過世了,家人會把遺體帶回家中,守靈一整天。貝里斯的人口多元,夾在加勒比海以及拉丁美洲的影響之間,以英語為主要語言。盧西亞諾自認是麥士蒂索人,也就是馬雅原住民與西班牙殖民者的後代。   他祖父是地方上的禮儀師,當地人需要找人來打理遺體時就會找上他。有時,等他到的時候屍體肌肉的僵硬攣縮狀況已經很嚴重了,難以替屍首更衣淨身。據

盧西亞諾說,若是這樣,他祖父就會跟屍體說說話。   「聽著,想要在天堂漂漂亮亮的嗎?你如果非要這樣渾身硬梆梆的,我就沒法幫你穿衣服喔!」   「也就是說,你爺爺會說服屍體不再屍僵?」我問道。   「這個嘛,也得抹一點蘭姆酒讓肌肉鬆下來。不過,對,他是會跟屍體說話。」他回道。   他爺爺說服屍體放鬆之後,就會把屍體翻面,肚子朝下,擠壓出因分解而產生的氣體。有點像是幫寶寶拍打嗝—先幫他嗝出來,免得他吐你一身。   「你在美國的工作也是這樣嗎?」他好奇地問,一面遠眺潟湖。   當然,貝里斯的大城市裡也有葬儀社採用美國商業模式,總是要家屬多花錢升級成桃花心木棺還有大理石墓碑。同樣地,這波現代化

的推力也推向貝里斯的醫院。現在無論家屬是否願意,醫院都可能要求進行解剖。盧西亞諾的奶奶去世前就不肯被開膛剖肚。   「正因為這樣,我們就把她的屍體從醫院偷走了。」盧西亞諾這麼告訴我。   「啊,什麼?」   我沒聽錯:他們把她的屍體從醫院偷走了。裹了張床單就抱走。   「醫院能拿我們怎麼辦?」盧西亞諾問。   他有個朋友溺死在這片潟湖裡。盧西亞諾的說法也很類似,他並沒有費事打給主管機關,通報有人溺死在這裡。「人都死了,他們能怎麼辦?」   盧西亞諾希望自己死時,身上能包裹著獸皮,墳壁上鋪著葉子,挖個簡單的洞把他埋起來就好了。裹屍的獸皮,他打算自己設計。   他表示自己「時時刻刻」都和朋

友談論死亡。大家會問問彼此:「欸,你死的時候想要怎麼樣?」   盧西亞諾問道:「你們那兒不這麼說嗎?」   很難跟他解釋。沒錯,大抵來說,大家不這麼說。   我幹這一行,心裡一直有個大問題,那就是:「為什麼我自己的文化在碰到死亡時要這麼渾身不自在?為什麼我們不肯聊這些事?不肯問問親朋好友他們過世時希望怎麼處置自己的遺體?」如此逃避,最後吃虧的是我們自己。對於人生的必然結局避而不談,於是導致荷包岌岌可危,也可能剝奪我們追悼亡者的能力。   我相信,如果自己能第一手見證別的國家如何處理死亡,或許就能證明面對死亡時並沒有一套規定的做法,告訴我們該怎麼「做」或是該怎麼理解。過去幾年間,我周遊世界

參加了各地的喪葬儀式,我去了澳洲、英國、德國、西班牙、義大利、印尼、墨西哥、玻利維亞、日本,也到了美國各地。   不論是印度的火葬柴堆,還是迦納天馬行空的棺材,都有很多值得學習之處。但是,我選擇造訪的地方,他們的故事一樣精采,而且說的人比較少。我希望自己所發現的事物,能幫助大家重新找回屬於自己這個地方的意義與傳統。將這些重新找回來,對於我身為葬儀社老闆來說很重要,但對於我為人子女、朋友的身分來說更為重要。     高尚或野蠻,誰說了算?   希臘史學家希羅多德在兩千多年前曾經寫下這麼一件事,這是史上第一次有人描述一個文化如何因另一個文化的喪葬儀式而大感震驚。故事中,希臘人會將死者火葬,而波

斯王國的統治者因好奇,召來一群希臘人到他的座下問道:「要付出什麼代價,(你們)才肯吃掉自己死去的父祖?」希臘人不願回答,表示世上再豐厚的獎賞都不可能讓他們吃人。接著,國王又傳來一群素以吃掉死者屍體而聞名的加拉太人。國王問道:「要付出什麼代價,(你們)才肯拿火去燒自己死去的父祖?」這群加拉太人請求他別再提「如此駭人」之事!   故事中描寫了我們對於其他族群如何處置死者覺得反感的態度,已然延續千年。要是你曾經走進現代葬儀社方圓一百公尺內,一定知道葬儀社業者很愛下面這段引言,據稱這是出自十九世紀英國首相威廉.格萊斯頓。   一邦一國何以待其死者,吾若得見,便能以數學之準確,測其國人之仁厚良善,之

敬律尊法,之忠於理念。   葬儀業者引用了這段話,刻了牌匾掛到牆上,還放在網站上顯眼的地方。一旁美國國旗的動畫圖檔飄揚,奏著《奇異恩典》當背景音樂。可惜的是,格萊斯頓從未提供他所說的那套公式,好讓我們能以他承諾的「數學之準確」,算出某一種處置死者方式的野蠻程度是七九.九%,而另一種方式的莊重程度則是六二.四%。   事實上,格萊斯頓可能從未說過這段引言。最早的紀錄顯示,這句話出現在一九三八年三月號的《美國墓地》雜誌中,一篇名為〈成功的墓地廣告術〉文章裡頭。我無法證明格萊斯頓沒說過這段話,但是某位研究格萊斯頓的專家曾跟我說,他從未讀過這句話,最多只能說這句話「聽起來像是格萊斯頓會說的話」。

  即便認可其他文化的儀式有其好處,但我們還是往往讓偏見削弱了這種接納的情緒。一六三六年,有兩千名加拿大原住民溫達特族人聚集在現今加拿大休倫湖岸邊的一個公用墓地四周。這座墓地有近兩公尺深、七公尺寬,能容納七百人的屍骨。   這些骨骸死後的第一站並不是這座墓地。剛過世不久的屍體先以河狸皮製的皮裘包裹,再放到離地三公尺高的木頭棚架上。大約每十年,四周零零星星的聚落會去收屍準備公葬,並將這種葬禮儀式稱為「死者的饗宴」。在準備的過程中,會將屍體從棚架上移下來,由家屬(大多是婦女)負責把骨頭上剩餘的肉刮乾淨。   骨頭有多難清理,取決於這個人死了多久。有些屍體已經腐化,只剩下風乾、薄如紙片的皮膚還

附著在骷髏上;有些屍體保存了下來且快要變成木乃伊,這時就得把乾燥脫水的肌膚一條條撕下來燒掉。最棘手的屍體,則屬新死不久的人,屍身上還滿滿都是蛆的那種。   法國的天主教傳教士若望.貝巴親眼見證了這種清理儀式,並將之記錄下來。他不但沒有大為驚駭,還以深感讚嘆的口吻寫下家屬對待遺體的方式有多麼親暱。有一回,貝巴從旁觀察一戶人家解開屍體外頭裹的衣物,裡頭還滲著腐水。但那家人並沒有被嚇到,反而開始動手清理骨骸,然後再用新的河狸皮裘包裹屍體。貝巴問,這難道不是「能對基督徒有所啟發的高尚榜樣」嗎?對於在墓地舉行的葬禮,他同樣也表現了讚賞。當沙土及樹皮覆蓋了屍體,他覺得能看見如此「善行」實在令人寬慰。

  我確信,在那個當下站在墓地的墳坑邊緣,溫達特人的喪葬儀式必定感動了貝巴,但卻沒有因此改變他最終的熱切目標:希望溫達特人能廢棄自己所有風俗儀式,並以基督教儀式取而代之。這麼一來他們就能變得「莊嚴神聖」,而非「愚蠢無用」。      我必須說,對於貝巴傳教士提出的替代儀式,加拿大原住民們並非都敞開胸懷接受。歷史學家艾瑞克.席馬曾寫道,第一民族(編注:數個加拿大境內民族通稱,指現今居住加拿大境內的北美原住民,但不包含因紐特人和梅蒂人。)與歐洲人對於彼此常有「令人不寒而慄的曲解」。法國天主教徒可是大大大方承認自己吃人,還吹噓自己在某個稱為「聖餐禮」的儀式中喝血吃肉(而且還是自己的神之血肉),這種狀

況你要溫達特人怎麼相信這些教徒都抱持著高尚的目標。   由於宗教是許多喪葬儀式的源頭,因此我們在貶損其他人的做法時,往往也會訴諸信仰。晚近至一九六五年,作家詹姆斯.福瑞澤都還在他的作品《火葬:這符合基督教精神嗎?》(讓我爆個雷:不符合)當中寫道,火葬是「野蠻行徑」,而且「助長犯罪」。在正經的基督徒看來:「想到友人的遺體被人像是烤箱中的烤牛肉一樣對待,油脂流瀉,組織滋滋作響,便覺思之欲嘔。」   我逐漸認為,一種喪葬風俗的好,根據的並不是數學(比如計算出其「野蠻行徑」的占比是三六.七%),而是情感,是相信自身文化有其獨特的高尚之處。也就是說,覺得某些喪葬儀式野蠻,只是因為這些儀式和自己文化中

的儀式不同。     參與死亡的過程,能使你更強大   我在貝里斯的最後一天,盧西亞諾帶我去埋葬他祖父母的墓園(包含他們偷走的那位祖母)。墓園裡滿是高出地面的水泥墳垛,有的照料完善,有的年久失修。雜草中有一座倒下的十字架,上頭包著一條女人的內褲。還有兩座墳墓則遭人以黑色噴漆草草寫下「迦薩大地」與「懺悔吧世人」幾個字。   遠遠的另一個角落,一棵大樹底下,他祖父母的兩具棺槨疊放,四周砌上水泥墳。「我奶奶,她並不想要這些水泥。她只想要塵歸塵,在地裡挖個坑。可是,你也知道⋯⋯」   盧西亞諾深情地拂去墳頭上的落葉。   讓我感觸最深的,就是祖母死亡的每一個階段盧西亞諾都參與了:從醫院偷走屍體

、舉辦守靈時全家人喝著蘭姆酒,聽著蘭伽拉音樂(那是奶奶的最愛),再到多年後打理她的墳墓。   相較之下,西方的喪葬業則要喪家在每次失去至親後糊里糊塗地走過一遭,而這糊里糊塗其實有其目的。大部分的人都沒法說出在屍體防腐的過程中,注射在母親身上的到底是什麼化學藥劑(答案:甲醛、甲醇、乙醇、苯酚的混合物),也沒辦法回答為什麼要買一個三千美元(約新臺幣九萬元)的不鏽鋼棺槨擺在墓園裡(答案:這樣方便維護草皮的人員除草)。二○一七年,美國全國公共廣播電台對葬儀社進行了一項調查,發現制度令人一頭霧水、對人沒有幫助,其設計目的似乎是要讓一般消費者無法看穿,只得在滿心哀慟、財務吃緊時一次次做出擲下大把銀子的決

定。   喪葬業必須要改革,必須引進新的做法。一方面不該再那麼唯利是圖,另一方面也要更鼓勵家屬參與。但若我們表現得像是若望.貝巴的翻版,誤以為自己做對了,而其他那些「非我族類」都野蠻而無禮,就不可能去改革(甚至是質疑)我們現有的喪葬體制。   這種嗤之以鼻的態度,可能會出現在你始料未及的地方。全球最大旅遊指南出版社孤獨星球,曾在介紹峇里島的旅遊書中,提到特魯揚村一派田園風光的墓園。村民們編織竹籠,將死者放進去任其腐化,再把屍骨拿到外頭,堆放在青蔥蓊鬱的景色當中。書中並沒有解釋這些古老風俗背後的意義,反而建議明智的旅人「最好跳過這般殘忍駭人的景象」。   像加拉太人那樣把親愛的老爸吃下肚,

你可能永遠做不來。我也做不來,因為我吃素—開玩笑的啦,老爸!然而,宣稱西方的喪葬儀式優於世界其他地方的文化,仍然是大錯特錯。況且,由於「生死關懷」企業化、商業化的緣故,若是要比較談到死亡時的實際距離、心理情感上的親近程度,還有相關的儀式,美國可是遠遠落後其他地方。   好消息是,我們並不是非要對死亡避而遠之或感到晦氣不可。解決問題的第一步,就是要現身、要在場、要參與。大抵而言,我在東京及巴塞隆納等大城市都看到家屬整天陪在遺體旁邊,並且留下來看火葬過程。在墨西哥則看到家屬在親人過世多年後仍然去墓園獻上祭品,不讓任何人因死亡而被大家遺忘。   本書中的許多儀式很可能跟你所奉行的不同,但希望你能

在差異中看到美好之處。或許你曾經真真切切體驗過死亡帶來的恐懼和焦慮,但你也走到這裡了,就像你即將在書中碰到的那些人一樣,一起親臨死亡的現場。   死亡也無法斬斷親情緣分的馬聶聶:印尼 踏上祖先之道,深入頭骨墓穴 幾個月後,我們在印尼最大的城市雅加達降落。印尼由一萬七千多個島嶼組成,人口是世界第四多。(僅次於中國、印度和美國。) 為了搭下一班飛機,我們拖著腳步穿過護照檢查區。 「要去印尼哪裡?」櫃檯的年輕女性問道。 「塔納托拉查縣。」 她臉上露出一抹促狹的微笑。「你們要去看死屍?」 「對。」 「喔—真的嗎?」她似乎有點嚇一跳,彷彿一開始的問題只是客套聊個兩句。「那些死屍,你知道他們是不是自己

走路嗎?」 「不是,是由家裡的人扶著。跟殭屍不一樣。」保羅回答道。 「我很怕那些!」她轉過頭,對著旁邊隔間的同事緊張地笑了兩聲,一面蓋章讓我們通過。 等到好不容易抵達南蘇拉威西島的首府望加錫時,我已經三十九個小時沒睡了。離開機場大廳,走入濕凝沉重的空氣,一路上保羅就像明星一樣受人簇擁著。剛才忘了說,保羅本人看起來就像他的屋子一樣特立獨行—我這麼說,是秉持著最崇高的美學敬意。他頂著濃密的雷鬼頭,留著一把鑲著串珠的巫師鬍,身上有好些刺青。旅途中,他一身紫天鵝絨長禮服,頭戴高頂禮帽,帽沿一顆白鼬骷髏頭。沒人知道他到底幾歲。我們倆有位共同朋友,曾形容他像是「經提姆.波頓重新演繹的十八世紀公路劫匪」,保

羅則自稱是「歌手『王子』與羅馬尼亞大公『弗拉德三世』的混搭」。 本來瘋狂搶客的計程車司機都不搶了,紛紛湊近想看一眼保羅的刺青跟骷髏頭帽。無論是上鎖的門還是祕密的修道院,別人進不去的地方,保羅都能靠這身怪異的打扮無往不入。其他人被弄得一頭霧水,沒法拒絕他。 我們連在旅館小睡一會兒的時間都沒有,找到司機後就一路連開八小時往北奔去。道路兩旁,翠綠的稻田延綿不絕,水牛懶洋洋地撲通跳進泥巴中。 在南方低地當中行駛,聽到路旁清真寺的播音喇叭傳來呼喚信徒禮拜的通知。印尼人口以穆斯林為主,不過在塔納托拉查縣的深山之中,一直到二十世紀初荷蘭人傳入基督教之前,當地人信仰的是一種「祖先之道」(Aluk to Dol

o)的泛靈信仰。

2010年上海世界博覽會之展示主題與詮釋

為了解決光之穹頂燈光秀時間的問題,作者謝長志 這樣論述:

本研究以2010年上海世界博覽會 (以下簡稱上海世博會) 為研究核心,觀察分析各展館之展示主題與詮釋。研究過程主要以「參與觀察法」對上海世博會進行「田野調查」,並以研究者為「觀察者」之角度,從「展示內容與媒材」、「展示空間與動線」,及「特殊展示創意」等3個面向,深入探討各展館之「主題設定」與「展示詮釋」。因世博會之展館繁多,故本研究以5個「主題館」以及15個「國家館」作為主要研究範圍。主要研究結論為:1.能具體執行之展示創意才能提升展示詮釋之效果,規劃者應考量展示之現實面。2.以展示主題為核心,「非視覺」之感官體驗亦能有效進行展示詮釋。3.「主題館」之展示詮釋注重參觀者對主題的理解;「國家館

」之展示詮釋則傾向規劃娛樂性之展示內容。4.多媒體科技成為各展館規劃展示內容之重要媒材,但不應過份依賴。5.以「戲劇性詮釋」規劃展示內容,應平衡趣味與切題,是先感性後理性的過程。6.展示動線類型各有優劣,規劃者應選擇能輔助主題詮釋者,並加入創意,提高移動效率與娛樂性。7.世博會思考人類住居問題,是持續性與全面性的關注。 本研究由空間設計之專業背景出發,結合博物館學界對展示詮釋之觀點,對上海世博會兩大類展館展示主題與詮釋進行分析。主要貢獻在於融匯兩種不同專業,使傳統空間設計領域對展示之分析與理解更加多元化,並消弭期間之壁壘與鴻溝。

大師經典畫冊:時代紐約 + 時光巴黎(附曼哈頓天際線雙面海報書衣 + 艾菲爾鐵塔模型雙面剪紙書衣)

為了解決光之穹頂燈光秀時間的問題,作者羅賓森 這樣論述:

**特殊方形大開本 × 特殊用途雙面書衣** 跨越半世紀的絕版經典,感受線條的純粹魅力 獻給所有對城市仍擁有美麗想像的人   在抵達一座城市之前,你會如何想像她的樣貌?   一旦離開了這座城市,你要用什麼方法來記住她?   德國藝術家羅賓森用一支筆與一幅幅畫捕捉了過去的當下   讓我們在半個世紀之後仍有機會看見,一座城市可以多麼地熱鬧與安靜、美麗與孤寂   你可以花一個小時看這本書   但每次翻開下一頁時   你仍然會因為發現一座新的尖塔或一扇新的窗戶,而開心得像個孩子   【關於紐約】   作家E.B.懷特曾說:「來到這裡每個人都像初戀一樣狂熱地擁抱紐約,每個人都像探險者一樣,用

好奇的目光吸收關於紐約的一切。」   50年前,羅賓森初次來到紐約,就對這座城市一見鍾情。在他眼中,紐約獨樹一格、有點瘋狂,更是所有偉大城市的原型。他以精湛細膩的畫風歌頌紐約,記錄下尖峰時刻的中央車站、聖誕節的洛克斐勒溜冰場、中國新年的唐人街,並集結成書於1967年出版。經歷了半個世紀之後,這本書又被重新出版並且不斷再版,而羅賓森歷久彌新的線條插畫,讓他的畫迷與讀者看見了獨一無二的紐約,風華依舊。   【關於巴黎】   作家海明威曾說:「如果你夠幸運,在年輕時待過巴黎,那麼巴黎將永遠跟著你,因為巴黎是一席流動的饗宴。」   羅賓森以細緻線條繪製建築而聞名,在1960年代初期,他一筆一筆

畫下了他親眼看見的巴黎。這本書在初版超過半世紀後重新發行,一頁頁翻開本書,我們可一睹羅賓森細膩的筆觸,完美捕捉了巴黎右岸的俯瞰天際線、熱鬧熙攘的香榭大道、歷久彌新的聖母院彩繪玻璃、深夜安靜無人的地鐵站,以他獨一無二的方式頌揚這座光之城市的優雅、精彩與神韻,讓我們感受這座城市為何會受到全世界遊客的喜愛。   【關於羅賓森】   羅賓森1910年生於柏林,1994年去世,享年83歲,生前創作了超過25萬幅插畫,並被集結出版成60多項出版品。羅賓森是他的筆名,取自小說《魯賓遜漂流記》的主角,讓人不禁猜想,也許他在遊歷、記錄這些城市風景時,和荒島上的魯賓遜一樣感覺到陌生與孤獨。然而他卻總是能用筆抓

住每一個細節、每一個根煙囪、每一張隨風飄揚的小小旗幟,而他的畫總是看起來像昨天才剛畫好的一樣。《紐約雜誌》(New York Magazine)的記者曾形容他的畫作以「精細嚴謹、觀察入微」聞名,這一點剛好與他的法國同事桑貝(Sempé)隨性的筆觸完全相反。他特有的「X光透視」技巧,將城市建築由遠而近、由裡到外,完整呈現眼前,被視為當代城市素描的先驅。在Freehand 與 Illustrator等繪圖軟體風行的今天,羅賓森的繪畫風格可說是眾多插畫家的靈感來源與榜樣。 作者簡介 羅賓森   我的父親韋納.克魯茲(Werner Kruse)是二十世紀的德國插畫家,於柏林出生長大。他在二次大戰

後開始他的職業生涯,並採用「羅賓森」(Robinson)作為筆名,因為童年時曾看過的《魯賓遜漂流記》(Robinson Crusoe)插畫故事書,燃起了他對繪畫的熱愛。他以描繪重要建築物而馳名,在這攝影風行的時代,他獨特的「X光透視」技巧不僅同時描繪出建築的內部與外在,呈現出一般相片看不到的畫面。   在他的繪畫生涯中曾做過一件壯舉,也因此讓德國人都認識了他的名字——柏林圍牆建立之後,他花了兩年時間,沿著圍牆步步前進,用素描詳實記錄下圍牆與邊界的細節。   除了紐約,羅賓森也運用招牌風格,以素雅精準的「X光透視」插畫,記錄東京、巴黎甚至莫斯科——這是一項傑出的成就,因為他是十月革命之後第一

個獲准畫出蘇聯首都的西方藝術家。   羅賓森於1994年逝世,享年83歲。他在生前畫下超過25萬幅插畫,為讀者留下許多寶貴的資產。在Freehand與Illustrator等繪圖軟體大行其道的今天,羅賓森獨一無二的風格使他成為本世紀插畫家的靈感與榜樣。 譯者簡介 呂奕欣   師大翻譯所筆譯組畢業,曾任職於出版公司與金融業,現專事翻譯,譯有《建築的故事》等書。 《時代紐約》推薦序 線條不只是線條   在現實世界中,線條並不存在。世上有許多物體勾勒出的線條,有地平線、天際線、建築物邊緣、窗框、人行道、斑馬線、水面波浪、人孔冒出的煙⋯⋯最終,畫家會選擇要在畫面上留下什麼樣的線條。在這個

創意過程中,畫家的目標並非重現「現實」本身,而是要訴說現實。正如作家字斟句酌,羅賓森筆下的線也非隨意放置。線條必須從某個地方開始,在另一個地方結束。他選擇了構圖中央、最先映入眼簾的線條之後,再以相同的流程延伸到畫面邊緣、較不容易引起注意的線條。這個過程可不簡單,必須步步為營。因為線條不會說謊。下筆時,你必須清楚這條線的目的與方向,否則就會露出馬腳。   若你曾來到帝國大廈的頂樓俯望四下,便能欣賞到舉世無雙的人造景觀:成千上萬的建築物以及不計其數的窗戶也回望著你。我們無法將它們的密度、質量、排列、小街、大道、屋頂、天線、水塔一眼看盡,更不可能心存奢望地想:「要把這些全都畫出來。」若是有人能做到

這一點,那將會是多麼令人驚奇。「全部畫出來」意味著在可選擇的無數線條中,只挑「適當的」線條。而羅賓森的線條,訴說了某一特定時間點的紐約,展現這座城市的肌理,說明它如何像有機體一樣運作。這些線條告訴我們紐約的居民與他們的習慣,還有紐約的個性與生命。   對藝術來說,紐約是最慷慨的主角,它會毫不猶豫地交出自己,同時對你的看法好奇不已,好奇到惹人厭煩的程度。羅賓森的作品是大無畏的愛之舉。他用一條條的線,愉悅且出奇成功的探索了這座城市,再將它還給我們。 馬帝歐・佩里柯利(Matteo Pericoli),《曼哈頓上河圖》(Manhattan Unfurled)作者暨建築師   《時光巴黎》推薦

序 你不可不知的巴黎   法國有個廣大的巴黎盆地,佔國土面積的三分之一,盆地中央是富饒的法蘭西島,而該區的核心就是巴黎。塞納河由東南邊流進巴黎市,畫出一道壯觀弧線,然後從西南邊流出。這道弧線的最北端有兩座島嶼,一座是聖路易島,另一座是面積較大的西堤島,也是巴黎聖母院的所在地。   最初這座城市沿著塞納河兩岸發展,擴張範圍僅止於附近兩座山丘。北邊最高點(亦是巴黎最高點)為130公尺高的蒙馬特丘,丘頂為聖心堂。南邊最高點為聖吉納維芙山,標高65公尺,巴黎先賢祠就在此處。   如今,即使是最狹義的巴黎市中心也早已延伸到山丘之外,大巴黎區更涵蓋了法國96省中的8省,人口達650萬,成為世上第四

大城市。大巴黎區分成巴黎市區與郊區,巴黎市內又分成20區,每區有各自的區長與編號。這些編號組成了郵遞區號,成為地址上的重要資訊。   巴黎有30所劇院、350間電影院、200家歌舞餐館與舞廳,還有數間馬戲團與音樂廳2,一整年都有五花八門的新節目上演。你可以去法蘭西喜劇院欣賞法國經典、去奧德翁劇院觀賞現代作品,或去夏佑宮的國立人民劇院看戲,也可前往普萊耶音樂廳或嘉禾音樂廳聆聽音樂。在巴黎歌劇院首演是社會矚目的盛事,克洛岱爾(Paul Claudel)與奧涅格(Arthur Honegger)的作品,還有許多偉大的歌劇與芭蕾舞劇皆曾在此上演。以面積來看,巴黎歌劇院有11,237平方公尺,為全球最

大;然而以座席數量來說,諸如夏特雷劇院等大劇院則更勝一籌。每年三至七月,莎拉伯恩哈特劇院會舉辦為期五個月的國際戲劇節,全球知名劇團齊聚一堂演出。想一睹布景華麗、有知名演員演出的輕歌劇,可選擇巴黎賭城音樂廳、女神遊樂廳與麗都夜總會,前往奧林匹亞音樂廳聆聽香頌歌星引吭,度過美好夜晚。   巴黎似乎從不入眠,從清晨到午夜,隨時都以不同事物迎接來自世界各地的旅客。美麗的景色、藝術家、高級訂製服、博物館、兩千年歷史的紀念碑、巴黎歌劇院的精彩活動、寬敞筆直的大道、數個世紀前留下來的迷人巷弄、布洛涅森林和盧森堡公園的綠地,當然還有舉世聞名的料理。   巴黎是高級料理的發源地,餐廳超過8,000家,無論是

小酒館、高級料理聖殿或歷史悠久的餐館,一應俱全。走一趟拉佩魯斯餐廳,品嚐最美味的雉雞、鹿肉與野豬,品飲尚博爾米西尼、梧玖莊園與哲維瑞香貝丹等高級勃艮地紅酒;在米歇爾媽媽餐廳享用奶油梭子魚,搭配梅索或汝拉丘白酒;到普尼耶餐廳或杜翁餐廳吃焗龍蝦,後者的白中白香檳名不虛傳。此外,你還可以到塞比雍餐廳享用羊腿配青豆,或到阿拉德餐廳大啖田雞腿;在美心餐廳別忘了吃勃艮地蝸牛、艾伯特比目魚排、反烤蘋果塔等招牌菜色;到銀塔餐廳一定要試法式榨鴨,搭配倍受推崇的酒窖精選佳釀。除了這些老饕聖殿,還有許多樸實卻不失美味的好餐廳,你還能嚐到各國的代表料理,若想用舌尖環遊世界,巴黎絕對是不二之選。   就算不考慮美食,

巴黎的萬種風情仍令人流連忘返,無論是大名鼎鼎的景點,或看似名不見經傳的小巷。蒙馬特就是這樣一個地方,穿梭在影子籠罩的小廣場與僻靜巷弄間,便能找到狡兔酒館、帖特廣場,以及看似破舊卻迷人的「洗衣船」,畢卡索、莫迪里安尼(Amedeo Modigliani)等大師級畫家都曾在這間畫室度過年輕歲月。尤特里羅(Maurice Utrillo)與奧涅格皆安葬於附近的聖文森墓園。散發出白色光芒的聖心堂,也在蒙馬特。   時尚與巴黎向來密不可分,要體會巴黎的優雅,除了走一趟名牌精品店,還有春天、老佛爺、特華卡提、薩瑪利坦等大型百貨。塞納河左岸古董商店內的精緻商品不僅吸引女人,就連男人也忍不住佇足,欣賞琳琅滿

目的裝飾配件、古董家具、花瓶、檯燈、小雕像、水晶玻璃杯、錦緞、舊書與複製版畫。   人們稱巴黎為藝術之都,市內約有100家博物館 及無數畫廊,傳統的復刻畫、大膽的抽象畫,或是國內外當代藝術之作,在這裡都找得到。除了羅浮宮與橘園美術館,以下地點也值得一遊:巴黎現代美術館(印象派繪畫與雕塑為主)、克魯尼博物館(中世紀建築、家具、服裝與織錦)、卡納瓦雷博物館(館藏為巴黎市歷史資料)、羅丹美術館、巴黎裝飾藝術博物館、塞努奇博物館(亞洲藝術)、法國海外博物館(非洲與大洋洲藝術品,另設有外來物種水族館);吉美博物館(亞洲藝術品)、哥布蘭工坊(以織氈聞名)、瑪摩丹美術館(織毯與繪畫)和格雷萬蠟像館。  

 你肯定聽過拉雪茲神父公墓,它成立於1802年,是巴黎最重要也最多人造訪的公墓。蕭邦(Frédéric Chopin)、繆塞(Alfred de Musset)、羅西尼(Gioachino Rossini)、巴爾扎克(Honoré de Balzac)、德拉克洛瓦(Eugène Delacroix)、比才(Georges Bizet)、莎拉.伯恩哈特(Sarah Bernhardt)、王爾德(Oscar Wilde)、柯蕾特(Sidonie-Gabrielle Colette)等名人皆長眠於此。   在巴黎,地鐵是最快速可靠的交通工具,在入口處與月臺都有完整的地鐵路線圖,車廂內也有詳細標示。

旅客可以買張單程票,不限轉乘次數,想搭多久就搭多久。列車設有二等車廂,中段則是頭等車廂。每天早上五點三十分從車廠出發,最後一班車於凌晨一點返抵車廠。   來到左岸的蒙帕納斯,經常能看到夜貓子聚集在穹頂或圓頂,這兩間酒館是野獸派與立體派畫家最喜歡聚集之地。1920年代,美國「失落的一代」文人經常光臨此處,如海明威(Ernest Hemingway)、費茲傑羅(F. Scott Fitzgerald)、葛楚. 史坦(Gertrude Stein)與湯瑪斯.沃夫(Thomas Wolfe)。拉丁區是從不入睡的大學區,一旁的聖日耳曼德佩區(Saint-Germain-des-Prés)自然是知識分子

雲集。   巴黎值得造訪之處說也說不盡,只能大致羅列,巴黎大堂正是那未入列的遺珠。這裡是巴黎的中央市場,是「巴黎的胃」,近日卻開始進行拆除,準備從市中心遷移至郊區。夜貓子喜歡深夜到市場附近的酒館喝洋蔥湯當宵夜,這群人會不會跟著市場一起搬離市中心,目前尚不得而知。   人人都能從巴黎豐富多樣的都市生活中找到自己喜愛的事物。它吸引了來自法國各地的居民,布列塔尼人、阿爾薩斯人、巴斯克人與普羅旺斯人,他們會形成小社區,延續故鄉的風俗習慣,為巴黎生活帶來地方色彩。巴黎人則是待在「自己的」區域最自在,每天光顧去了一輩子的小酒館,在吧檯旁喝咖啡、葡萄酒或開胃酒,與熟識的鄰居朋友天南地北的聊天。來自法國各

省的居民用故鄉最美好燦爛的部分為這座城市增添風采,稱巴黎為法國的縮影並不為過。   巴黎不僅吸引了世界各地的旅客,更吸引全球科學家與學者、藝術家與詩人,以及國際政治人物匯聚於此。除了觀光,巴黎也是時尚、美食甚至商業金融的重鎮,超過3 家知名設計師品牌來自巴黎,包括迪奧、香奈兒、巴黎世家、紀梵希、聖羅蘭、浪凡,還有數以百計的裁縫師在巴黎做生意。巴黎人對美食有自己一套鑒賞方法,難怪除了法蘭西學院與巴黎美術學院,還有蓬勃發展的美食家學會,甚至還有脫衣舞學會,為紙醉金迷的夜生活增添知性色彩。   對許多遊客來說,巴黎是文化與歷史的代名詞。歷史固然是巴黎非常重要的一部分,但與雅典衛城或開羅金字塔不同

,巴黎的歷史建築並非惦念過往雲煙,而是與當下交織,在日常生活中發揮功用。巴黎市徽上有艘船,代表著城市發跡的西堤島,船的下方寫著「浪擊亦不沉」(fluctuat nec mergitur),意思是「能隨浪頭升起的人,就不會遭浪吞沒」。這句古老箴言預測了巴黎兩千歲的容貌與生命,將會在人們的生活中不斷延續下去。   巴黎的歷史弧線從羅馬劇場的遺跡,連接到歌劇院與法蘭西喜劇院;從羅馬時代大道延伸至現代道路,串起中世紀宮殿的巴黎司法宮、波旁宮與愛麗舍宮,從聖母院高塔連接艾菲爾鐵塔頂端,從聖艾提安杜蒙教堂的聖壇再到傷兵院圓頂下的拿破崙之墓。這目不暇給的歷史與藝術紀念碑屬於巴黎整體,人們至今依然能體驗、感

受到蘊藏於其中的勃勃生氣。   巴黎不僅是法國首都,更以西方文明之都自居。西方各國的創作,包括來自遙遠國度的文化,皆現身於巴黎各大博物館,光是羅浮宮的館藏就令人目不暇給,法國國家圖書館更讓當地居民流連忘返。已經造訪過巴黎的人仍有回訪的理由,因為這座獨特的城市永遠有看不完的東西、參加不完的活動。   在塞納河畔散步,會看見漂亮遊船在河上來回穿梭,橋拱下則是街友過夜棲身之處。岸邊有許多舊書攤,在路旁擺放各種新舊畫作,而河邊的健壯釣客恐怕比河裡的魚還多──這副景色的知名度毫不遜於米洛的維納斯雕像與蒙娜麗莎畫像。走在巴黎各處都能看見壯麗的教堂,其中以巴黎聖母院最令人讚嘆;在拉丁區閒逛也一樣令人欣喜

,附近就是歷史悠久的索邦大學,這裡有來自世界各地的年輕人,以自己的方式追求快樂。你也可以到傷兵院與凱旋門繞繞,了解法國歷史,你會發現這座城市天天都有人誓言研究法國大革命和拿破崙。   逛了一整天,你會很高興能坐在街邊的咖啡館,來杯黑咖啡或開胃酒,小小休息之後再出發。花市、鳥市、寵物市集,或去珠寶市場尋找真正的珍珠與鑽石,或去奇特的跳蚤市場挖寶。這裡當然沒有賣跳蚤,而是一大堆看似不值錢的東西。要是你還沒買紀念品,或許能在稀奇古怪的舊貨中找到獨一無二的禮物。   當然,我們不能忘記巴黎的廣場。協和廣場周圍的建築足以堪稱歐洲最壯觀,它所見證的歷史同樣震撼人心。當凱旋門還披著朝露、杜樂麗花園仍睡眼

惺忪、清晨第一道曙光照在香榭大道上,唯有此刻的廣場才顯現出寧靜平和的一面,接著便隨著日常生活的脈動湧入喧嚷的車流。巴黎的每一處廣場都討人喜歡,不一定有輝煌歷史或如畫風景,而是長椅、樹木和小報攤營造出來的氣氛。   你想在巴黎做什麼都行,就是別浪費時間睡覺。待協和廣場與香榭大道華燈初上,巴黎的夜晚將上演一場熱鬧璀璨的燈光秀。扶著鍛鐵扶手,沿著古老階梯拾級而上,就著老路燈的溫暖光芒登上白色聖心堂,居高臨下欣賞最浪漫的夜景,整個巴黎都在你的腳下。接下來要做什麼好呢:聽歌劇?看戲?找間歌舞餐館或聖日耳曼德佩的夜店?   巴黎既古老又年輕,「享樂人生」的精神早已滲入這座城市的骨子裡。就連巴黎的街友也

說:「我的瓶子可不像你想的那樣空了一半,而是還有一半!」 法蘭茲.韋伯(Franz Weber),記者暨國際環保運動人士